To je nepřeložitelná směs jidiš (zkomolená němčina) a češtiny. Pouze intuitivně se domnívám, (vzhledem k tomu, že v šouletu je prý spousta luštěnin, tedy asi nadýmá) že jde o bouřlivé díkůvzdání žaludku za šoulet.
0 Nominace Nahlásit |
Jo, písnička je vtipná, až teď mě došlo, že šoulet je obdoba
známého jídla chudiny, jak se zpívá: „hrách a kroupy, to je hloupý, to
my máme každej den, ale vdolky …“
Ale chtělo by to přeložit některá ta slůvky z jidiš, mě to teď nejde,
slabý internet.