Ne, ale dovedu si živě představit, že bych byl témeř jistě zklamán. Vynikající český VERŠOVANÝ dabing (TENKRÁT jsme to OPRAVDU UMĚLI, ne jako dnes!) dává té pohádce to její kouzlo. (V samotném Rusku je prakticky neznámá a všichni Rusmeni si můžou hlavu ukroutit divením, cožeto na té pohádce my Češi máme!)
Asi podobný pocit jsem měl, když jsem slyšel francouzksý originál L. de Funése komisaře Juva z filmů o Fantomasovi. Filipovský ho (podle mne) překonal o celou třídu. ;) :)
0 Nominace Nahlásit |
Hledej морозко a uvidíš sám. Pod tím heslem ti to najde nejen
pohádku, ale i písničky z pohádky.
Takže to si najdeš sám, dál bych chtěl dát jen odkaz na jiné verze a
navazující tvorbu, svědčících o popularitě v Rusku (totiž sice
souhlasím s Aliendronem, že české zpracování je mezi mnoha jinými asi
nejlepší a snad i populárnější než v Rusku, ale v Rusku je velmi
populární také).
https://www.youtube.com/watch?v=QjAA4bIWlQY
Zde je stejná s českým překladem a na Youtube najdeš mnoho jiných
krásných verzí: https://www.milujemehudbu.cz/index.php?pisen=%26%231042;%20%26%231083;%26%231077;%26%231089;%26%231091;%20%26%231088;%26%231086;%26%231076;%26%231080;%26%231083;%26%231072;%26%231089;%26%231100;%20%26%231105;%26%231083;%26%231086;%26%231095;%26%231082;%26%231072;&autor=Rusk%E1%20v%E1no%E8n%ED%20p%EDse%F2&preklad=K%F3dl&id=1762
A zde ukázka z českého Mrazíka na ledě, což by nám jistě záviděli
i Rusové:
https://www.youtube.com/watch?v=XZt8SQ59qZ8
0
před 1443 dny
|
0 Nominace Nahlásit |