Je to podle vás reálné za předpokladu, že má na to člověk každý den dostatek času? Četl jsem v knize, že průměrně jazykově talentovaný člověk se při 4 hodinách studování jazyka denně dokáže plně naučit další jazyk do 3 měsíců. Jelikož se rád zdokonaluju a překonávám, co říkáte na to, kdybych si dal výzvu, že po střední škole, kdy budu mít dostatek volného času se naučím během léta plně japonsky do 2 měsíců? Jakou mám šanci na úspěch, za předpokladu že bych se učil 5–6 hodin denně? Bylo by výhodou, že již jeden asijský jazyk umím na stupni středně pokročilý? (konkrétně korejština)
Quentos: zde jsem ti vyfotil text z knížky o které jsem se zmínil, nesouhlasíš ani s tímto textem? Neber to jako urážku kdybych si tě spojil s tím „teoretickým lingvistou“ https://ctrlv.cz/5RjO
Zajímavá 0 před 2915 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Ne.
Existuje kniha „Anglicky za 3 měsíce“ a i její autor František Malíř
to hned uvádí na pravou míru, že tím myslí, že si za ty 3 měsíce lze
osvojit prazáklady – jeho slovy „mikrominimum“ – které budou dobrým
předpokladem pro další studium daného jazyka.
Vždyť vy jste „plně“ neovládl za celý život ještě ani češtinu, a
machrujete tady…
0 Nominace Nahlásit |
Cizí jazyk na úrovni „domluvit se v základních životních
situacích"
lze podle mne zvládnout za dva až tři měsíce pobytu v dané zemi.
Nepůjde o plné zvládnutí jazyka. Ani po několika letech pobytu se
cizinec nedostane na úroveň „domorodců“.
V ostatním souhlasím s Quentosem.
0 Nominace Nahlásit |
Osobně tomu nevěřím. Nikdy jsem takového člověka nepoznal. Nevylučuji ale, že existují lidé s mimořádnými schopnostmi, kteří by to možná dokázali. Spíš se kloním k názoru quentose. Za 3 měsíce bych si troufnul maximálně tak na pár set slovíček, pár desítek modelových vět a frází z nejobvyklejších životních situací a gramatické minimum. Rovněž jsem četl, že nějakých 600 slovíček tvoří základ jazyka a prý stačí k běžnému porozumění a dorozumění… Myslím si, že nestačí. Ani se zásobou něco mezi 3000 až 4000 slovíček jsem neobstál a stále něco dohledával ve slovníku. Znám ale případ, kdy jeden človíček zvládl za 1 rok státnici z NJ a další rok z AJ. Jeho denní porce nových slovíček byla 100 (podle jeho vlastních slov). I to považuji za úžasný výkon, pro mě nepochopitelný. Nesmíš brát tak vážně všechno, co se píše. Ale oceňuji tvoje nadšení a chuť do toho jít.
0 Nominace Nahlásit |
Pokud je to robot, či někdo komu stačí 5 hodin spánku a nedělá nic jiného, než TVRDĚ jde do jazyku a taky hovoří s cizinci pro něž je to mateřský jazyk, tak tu jistá šance je. Otázkou je zda-li má cenu se takto huntovat, protože to může odnést i zdraví.
0
před 2915 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
takže vy ste čítali v jednej, opakujem v jednej knihe, že sa to dá!
páni, takže, aké argumentačné fauly tu máme? apel na autoritu (jedného autora, to vážne? 🙂 ), cherry picking......plus nezdvorilý posmech skutočnému odborníkovi quentosovi, s tým že ako dôkaž odfotíte jednu stránku z jednej knihy (!!!!!!)
veľmi zábavné ráno, vďaka
a posledný argumentačný faul: nepýtajte sa ľudí, či veria, ked sa potom oháňate ,,faktom" v podobe jednej strany knihy – bud veríte, alebo máte fakty, nie?
vy sa učte etiketu a kritické myslenie, nie další jazyk
0
před 2915 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
orwell: díky… Já jsem docela cílevědomý ale na(ne)štěstí také umíněný, takže když se do něčeho pustím, tak do toho jdu přes mrtvoly a přes to nejede vlak.
To jsem nepočítala…
Ignoroval jste pravidla pro psaní čárek,
zaměnil jste plynně a plně, … a to nemluvím
o „nečeské“ větné stavbě.
Uznávám, možná ještě nějaká velká a malá písmena. To, že jsem nenapsal nějaký text naprosto bezchybně ještě neznamená, že to neumím, zvlášť když píšu v rychlosti. urcite je to ale furt lepsi nez kdbych psal asi nak tak jak zde pisou nejaky lidi porad ze je jedno zeseto neda cist hlavne zeto musijou dostat ven zejo.
Člověk, který učí cizí jazyk v jazykové škole, má zkušenosti nejen s učením se (napřed se je musel naučit sám) cizím jazykům a jejich používáním, ale i s jejich výukou, ví, co žákům (studentům) pomáhá, co jim dělá problémy a má i představu o jejich možnostech a schopnostech, … není „teoretický lingvista“.