Ano. Dovíte se víc v odkazu.
""Českému výrazu titul v britské angličtině odpovídá překlad „degree“ (university degrees nebo academic degrees).
Anglické slovíčko „title“ označuje hodnost (společenské postavení) a píše se vždy před jménem.
Vzdělání získané studiem se pak označuje jako degree a je uváděné za jménem.
Tyto tituly se v angličtině při oslovování běžně nepoužívají, Angličané sí potrpí si na formální tituly – Mr, Mrs atd.
https://www.onlinejazyky.cz/clanky-jak-se-pouzivaji-tituly-v-anglictine.html
–
Ještě víc v odkaazu
"Anglické tituly se tedy používají pouze pro indikaci typu a úrovně vzdělání na VŠ Ì (B.Sc., M.Sc. popř.Eng., Ph.D. to je podobné jako u nás. atd.
James Brown, Ph.D.
Alan Kant, Ph.D.
Professor, Head of Department XTones
x
česky
prof. Ing. Alan Kant, Ph.D.
VedoucÌ katedry X
Upravil/a: annas
0 Nominace Nahlásit |
Ne, nepíše. Jak již bylo řečeno, píše se až za jménem.
K uvedenému však nutno dodat, že anglofonní země nejsou tituly zdaleka tak
„posedlé“ jako střední Evropa. Tamější obyvatelé svůj titul
uvádějí pouze ve vědeckých pracích a v životopise při ucházení se
o zaměstnání.
0 Nominace Nahlásit |
V angličtině se moc nepoužívá označení „inženýr“ (engineer) ve
smyslu vysokoškolsky vzdělaného technika. Slovo „engineer“ má spíše
význam „údržbář“ nebo „strojník“. Ten, kdo má vzdělání
odpovídající našemu inženýrskému (magisterskému) má spíše titul
M.Sc.
A ještě jeden často používaný: M.D. = Medicine Doctor.
0 Nominace Nahlásit |