Pokud jo tak kde se to stalo, jakej jazyk po vás vyžadoval, co po vás
chtěl a vůbec, jak to dopadlo?
Doplňuji:
Mně se to stalo naposled minulej tejden, quentos by byl na mě jistě hrdej,
anglicky umím totiž jen těch pár frází co sem pochytil z filmů
v biografu, takže na úvodní frázi „důjůspíkinglyš“ sem dal palec a
ukazováček levý ruky asi dva centimetry od sebe a odpověděl „elitl“.
Moje hbitá reakce ho zřejmě uspokojila, protože zakejval hlavou a hned do
mě začal hustit dlouhý řetězce pro mě nesrozumitelnejch skřeků. Jentak
na půl ucha sem tam zaslech nějaký to „bylding“ a číslo pět set a
něco. Byly tři ráno a on byl evidentně vožralej, takže sem usoudil že
hledá nějakej dům kde je ubytovanej, a tím celá naše vznešená konverzace
taky skončila. Rozloučil jsem se s ním pokrčením ramen, přidal
ospravedlňující vysvětlení v jeho rodné řeči, který sem byl schopen
dát v tý zatraceně krátký chvíli se zoufalou filmovou slovní zásobou
dokupy: „i cant know every number in this fucking city“ a po chvíli
tichého civění a pohupování se ze strany na stranu mi poděkoval a zmizel
kdesi ve tmě.
Konec.
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 16Pro koho je otázka zajímavá? quentos, manon, aramah, kapka, Elk, hanulka11, barnajka, orestez, Tom20, Damiana, briketka10, anonym, anonym, natybubu, SteimlX, anonym před 4457 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
mnohokrát; většinou anglicky, několikrát německy. Většinou se ptali na cestu nebo po nějaké zdejší instituci. Dopadlo to vždycky dobře, ba i s Maďarem, s kterým jsme se domluvili rukama nohama
0 Nominace Nahlásit |
A jé je !!! Jenomže většinou měl smůlu – neuměl Česky.
Takže jak to šlo, někdy trochu němčinou, min. angl., ale to je zajímavé
se Slovákama jsem nikdy problém neměl.
0 Nominace Nahlásit |
Vlastně bylo všechno naopak – oslovila jsem cizinku, ale ne řečí
nýbrž rukama a nohama.
Doplňuji:
Snažila jsem se poradit jedné dívce z Asijské země jak se používá
telefonní automat na peníze. Jinak mě nikdy žádný cizinec neoslovil, ale
myslím si, že bychom se dokázali „domluvit“.
Upravil/a: anonym
0 Nominace Nahlásit |
už jednou jsem to tu psala
když můžu, tak pomůžu jakkoliv, něco si pamatuju s němčiny
i s angličtiny, ale jednou jsem potkala vojáka v Pardubicích s tím
problém nebyl jen mě zaskočil po těch letech ze základky fakt..
v Praze jsem potkávala různé cizince a s těmi opilci, jak uvádíš byla
největší práce, ale úspěch byl vždy :)
dokonce s jedním švýcarem jsem se tak zapovídala švitořil napůl
německy/francouzsky až mu kumpáni zmizeli na ubytovnu, ještě mu mávali a
smáli se nevím, co si mysleli, ale já mu prd rozuměla – tramvaje
nejezdily, tak jsme museli jet taxikem ke mě, celou noc jsme si pouštěli LP a
páskovej magneťák, já uvařila kafe a kecali jsme rukama, takovou probdělou
noc už nezažiju políbil mě a na památku mám desetifrank jen tak bylo to
moc hezký :))
0 Nominace Nahlásit |
U mě asi jenom dvakrát :D Vždycky se chtěli někam dostat a většinou
byli Němci,pak jednou Bulhaři,Poláci,pak to jednou byl snad nějakej Rumun(tu
řeč sem nepoznal :D )
Zajímavá otázka,dávam bod :D
Doplňuji:
Napsal sem dvakrát,chtěl sem napsat víckrát,nějak sem napsal blbost.
Upravil/a: Tom20
0 Nominace Nahlásit |
anglicky i německy mluvíci na ulicích a v práci maďaři a poláci
většinou to dopadá asi takhle DDDD
http://www.odpovedi.cz/otazky/jak-by-se-dala-prelozit-do-nemciny-toto-nevim-si-s-tim-rady
Doplňuji:
Mňo bydlím v Liberci, takže většinou chtěli na Ještěd, do Babylonu či
cesty na různé ulice. A v práci většinou jenom kam mají parkovat a kdo
je složí, to stačí bohatě jen ukazování )
Upravil/a: SteimlX
0 Nominace Nahlásit |
Každou chvíli v Praze na hlaváku. Mluví na mě anglicky a většinou se
ptají, kde jim stojí vlak, Co znamená S a J u čísla nástupiště, jestli
to udtud jede do Rakouska etc. Moje odpovědi je vždycky dostatečně
uspokojili :D
Doplňuji:
Vlastně na univerzitě máme spoustu cizáků a ptají se zásadně anglicky.
Jelikož se u nás musí učit česky, tak veškerou angličtinu sabotujeme.
Pokud dokážou na větu řekni mi to česky odpovědět, mají vyhráno a
požadovaná informace se jim dostane. Pokud ne, tak je nám líto… :)
Upravil/a: Bahroona
0 Nominace Nahlásit |
Stává se mi to všude, kde jsem, Čechy, cizina :) Asi vypadám, že jsem všude doma :) Vážně jsem se už zamýšlela, proč si vyberou ty lidi právě mne. Občas zvládnu poradit rukama nohama i v řečech, které neznám :) a pro jistotu už ovládám takové ty věty jako Nemtudom magyarom :)
0 Nominace Nahlásit |
Spoustakrát a většinou to je v pohodě. Akorát jednou se mi stalo, že jsem nevěděla, jak se řekne německy kruhák, tak jsem zagestikuovala hůš hůš, chlápek s úsměvem pokýval hlavou a jsem vesele pokračovala v popisu cesty.
0 Nominace Nahlásit |
Koľko rečí vieš, toľko krát si človekom. Nechápem teda, prečo
k nám chodí tak málo ľudí, ovládajúcich aspoň jeden náš jazyk
(češtinu, alebo slovenčinu) a chodia len turisti, ktorí si myslia, že my
musíme ovládať práve ich jazyk :)
Tým, že Bratislava je na križovatke ciest, je tu aj veľa zahraničných
turistov, v poslednej dobe z Ázie. Už som sa naučila v záplave slov
pochytiť aspoň názov ulice, inštitúcie, múzea či obchodného domu a
pomocou rúk, niekedy i papiera a ceruzky, ukázať cestu.
0 Nominace Nahlásit |
Několikrát ano, většinou anglicky. Např. před půl rokem mě zastavily dvě Angličanky na Karláku, hledaly cestu na Karlův most. 🙂
0 Nominace Nahlásit |
Hned několi měsíců po revoluci na Staromáku. Ale mám pocit, že na mne
mluvili jejich řečí, tedy pro ně ne cizí.
Nicméně jsem neudělal nic proto abych se pokusil s nimi nějak se
domluvit – hledali cestu a měli v ruce mapu. Celkem mne to dodnes mrzí,
že jsem se zachoval jako buran, ale tenlrát jsem se styděl, že neumím jinou
řeč než svoji mateřskou
Od té doby když je potřeba, tak nějak se snažím pomoci. Zpravidla je to
o hledání – bloudění v městě, takže pomohou mapy, papír, ruce apod.
A co jsou mobily – tak už je to bez problému. Vždycky někoho na mobilu
seženu někoho, kdo udělá dálkového tlumočníka.
Doplňuji:
Mimochoodem – občas lámanou češtinou se se mnou snaží domluvit snědí
cizinci. Zpravidla jsou ve finanční nouzi a nabízími „luxusní“ hodně
„drahé“ zboží za směšnou cenu, aby měli na benzin, naftu a nebo
jídlo.
Jednou mi to zboží přímo házeli do auta – fo´ták, holící strojek,
hodinky, noťas, myslím, že i televizi, jen aby sehnal peníza na naftu aby
dojel někam na jihovýchod. Půl hodiny jsem mu to vracel. Ale povedlo se.
A auto mi nepoškrabal ani vzteky neprokopl.
Upravil/a: venkovan
0 Nominace Nahlásit |
je to často ,většinou chtějí nocleh ,vždy se člověk domluví – musí chtít
0 Nominace Nahlásit |
Ale ano, dost často mne na ulici někdo požádá a já nejsem z těch, kteří by záměrně posílali opačným směrem – i kdyby to byl Rus…:-) Zrovna včera potřebovali v metru na přestupu dvě Němky radu, jak se dostat na Černý most…
Ale jednou, ve Francii ve Vichy, mě zastavili nějací turisté a ptali se
mne na cestu velmi lámanou francouzštinou. Než jsem stačila jakkoli
zareagovat, řekla ta dívka česky svému příteli: „Zkus to radši
anglicky, víš jak je Amíci s…u“
To mě spolehlivě odbouralo, čehož se oni nejdřív dost lekli, ale záhy
jsme přišli na to, jak se nejlépe domluvíme…:-) Kdo by čekal tolik
Čízků ve francouzských lázních? 🙂
Doplňuji:
Opr.: – potřebovaly –
Upravil/a: Damiana
0 Nominace Nahlásit |
Hodněkrát. Když lidi chtějí pomoct, tak se domluví vždycky. Vloni se mně ptala ve Slovinsku Francouzka anglicky jak se dostane do Bovce. Byli jsme na hraničním přechodu z Itálie v průsmyku a jediná cesta byla z každé strany dolů.A protože přijela z Itálie, tak musela zákonitě na druhou stranu.Měla s sebou mapu velikosti dvou A4 a na ní celou Evropu. Takže se asi ptala docela často. Umím pár slovíček angl. franc. a domluvím se německy. Největší překvapení pro ní bylo, když jsem jí na rozloučenou pozdravila francouzky.
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekDrap | 8229 | |
led | 4070 | |
Kepler | 3462 | |
annas | 3402 | |
hanulka11 | 2783 | |
marci1 | 2779 | |
zjentek | 2725 | |
briketka10 | 2514 | |
quentos | 2018 | |
aliendrone | 1938 |
Aktuality |
Zábava a ostatní |