Avatar uživatele
autacek

Synonyma slova vandrák jsou také čundrák, tramp, poutník, cestující, jak to, že má zrovna vandrák negativní nádech?

Jsem si vždycky myslel, že když se chasník vydal na vandr do světa na zkušenou, že to negativní význam nemělo a ono ejhle. Nebo to jsem si myslel špatně a správně by se mělo užívat cestující s uzlíkem?

Upravil/a: annas

Zajímavá 0 před 2651 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Proč? Zřejmě jste se v literatuře se slovem vandrák nikdy nesetkal, jinak byste se nedivil, proč má slovo hanlivý nádech.

Existuje přece etymologie slov, pokud o něčem pochybuji, tak je možné si ověřit v etymologii.

U některých slov význam zůstává, u některých se posunuje, některý zanikne, jindy záleží na kontextu. .

Navíc synonyma jsou slova nejen stejného významu, ale podobného. Záleží tedy na kontextu a významu, kde se použijí. Rovněž také na tom, v které době slova vznikla.

Vandrák – vandrák, obecné. pejorarivní slovo, kdo se potuluje, toulá, tulák. – PSJC.

Původ slova je z němčiny – z wandern ‘putovat, cestovat’, jež je příbuzné s wandeln‘puto­vat,kráčet’,sichwan­deln ‘měnit se’ a také wenden ‘obracet, otáčet’, vše k ie. *u̯endh- ‘otáčet, vinout’

J. Rejzek" Etymolgický slovník

Synonyma ke slovu vandrák

vandrák (hanl.)

  1. tulák, pobuda, vagabund, zpustlík, obejda
  2. (obecné expr.) čundrák, (neutr.) turista, tramp

Ještě původ slov z Rejzkova Etymologického slovníku.

obecně .‘toulka, výlet do přírody’,čundrák, čundračka, čundrovat.
Z něm.d. (t) schundern, původně ‘klouzat se’, jež je příbuzné se schünden ‘spěchat’.

Turista – . z túra. Přes něm. Tour z fr. tour ‘(okružní) cesta, procházka’, původně ‘obrat, otočení’, a to z lat. tornus ‘soustruh, dláto’ pod významovým vlivem odtud odvozeného stfr. tourner ‘otáčet, obracet’.
Lat. slovo je z ř. tórnos ‘kružidlo, řezbářský nůž’

Tramp – Z angl. tramp ‘dlouhá chůze, vandr; tulák, člověk na vandru’, jako sloveso znamená ‘chodit pěšky, vandrovat’. Souvisí s něm. trampeln ‘dupat’, "

Poutník – pouť, je všeslovanské slovo. je příbuzné s , lat. pōns ‘most’ (původně asi ‘hať’), ř. pátos ‘stezka’, póntos ‘moře’ (původně asi ‘mořská cesta’), atd. vše z indoevropského *pont-, *pn̥t-‘cesta ,přechod’, jít, přejít

--

Takže z etymologie vidíte, že se všechny významy neshodují, nebo že se původní obměnily a že nejde o synonyma zcela totožná..

I vandrák chodil s uzlíkem, stejně jako vandrovník.
„Vandrák si uvázal raneček, nasadil kobouk … . “

Jenže mezi oběma ranci byl rozdíl – vandrovník měl věci z doma, vandrák do něj dával to, co dostal.

Takže záleží opravdu na formulaci otázky, aby byla jednoznačná.
.

Upravil/a: annas

2 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?vagra, Andělé Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Danina65

Na pár vandrů a čundrů jsem měla tu čest jet. Neměl jsem pocit, že jsem vandrovní.Jen jsem byla pár dnů s lidmi, s kterými jsem si cítila dobře a cítila, že ještě NĚCO mezi lidmi je. Mezi jednotlivými slovy rozdíl je viz Annas.Já jela s báglem, cestující do Karibiku má myslím jiné zavazadlo.Slovo prostě vzniklo a postupem doby získávalo jiný význam.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
ivzez

Annas Vám odpovídá správně.

Po společenských změnách – po nástupu industrializace už učňové (tovaryši) nechodili na vadr na zkušenou a nežili v domácnostech svých mistrů),
ztratila slova vandr, vandrovní, vandrovník, vandrák svůj původní význam
→ jejich význam se posunul.

Podle mne může posun souviset i s kočovným životem některých lidí.
Někdejší vandrovní nekradli, ale chodili se naučit něčemu novému nebo
si vyměnit zkušenosti. Později se se objevily i krádeže, zločiny, …

Ale je to jen můj názor, podložen jej nemám.

_____

Cestující má podle mne jiný význam → na rozdíl od vandráka si
si představím člověka cestujícího odněkud někam (a ne vždy pěšky).

Slovo poutník zase mám spojeno s náboženskou poutí.

Tramp → z angličtiny → člověk trávící volno v přírodě.

Ani podle mne nejde o synonyma.

Pokud bych chtěla mluvit o vandrovnících v původním
slova smyslu, nejspíš bych dnes použila slovo tovaryš.
Ani to není synonymum, ale tomu, o čem bych chtěla psát
nebo mluvit, by podle mne mělo nejblíže.

_____

Pokud jste dal odkaz na článek z Wikipedie, který téměř nic
neobsahuje, doporučila bych Vám německou Wikipedii, kde
najdete článek k původnímu významu: https://de.wi­kipedia.org/wi­ki/Wanderjahre
(Wanderjahre bych nejspíš přeložila jako „učňovská léta“.)

___

Pro zajímavost:

V Německu, Rakousku a Švýcarsku (možná i jinde ve světě) v pozměněné podobě ožívá někdejší vandrování. Podmínkou je nevydat za cestu, ubytování ani stravu žádné peníze. Vandrovníci pracují u různých podnikatelů, do obdoby někdejší vandrovní knížky sbírají potvrzení.

Mezi současnými ± 400 vandrovními jsou truhláři, pokrývači, zedníci, …
http://www.spi­egel.de/karri­ere/wandergese­llen-letztes-grosses-abenteuer-auf-der-walz-a-1054643.html (německy)

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Mc Merkurion

… hele, já na češtinu sice moc nejsem, ale vandrák nejni od vandru, na vandr chodili VANDROVNÍCI … asi jsi málo sledoval pohádky …

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Admin2

autacek,

je opět vidět, že nechápete nebo záměrně nechcete porozumět psanému textu.

Jinak byste si uvědomil, že jste se ptal na vandráka, že existuje i vandrovník nebylo předmětem dotazu, , že se význam slova vandr posunul atd.

Rovněž byste si uvědomil, že Wikipedie není jazykový zdroj, z něhož jste informaci o vandru, nikoliv vandrákovi, kopíroval,.

Stejně byste viděl, že významy annas jsou citované z knižního zdroje.

před 2651 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
autacek

Děkuji za osvětlení, nicméně odpověď na svůj dotaz jsem krom pokárání stejně nedostal. Předmětem dotazu bylo v předchozím příspěvku slovo přivandrovalec a jelikož nejsem jazykovědec, dovolil jsem se dotázat, jak je to se slovem vandr. Kdyby bylo součástí odpovědi, že je třeba rozlišovat vandráka, vandrovníka i přivandrovalce, třeba bych se v tom zorientoval lépe, než prostým kopírováním odstavců etymolgického slovníku. Jsem laik, tak se omlouvám že jsem si dovolil se zeptat asi na složitější dotaz.

před 2651 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
autacek

Děkuji za osvětlení, nicméně odpověď na svůj dotaz jsem krom pokárání stejně nedostal. Předmětem dotazu bylo v předchozím příspěvku slovo přivandrovalec a jelikož nejsem jazykovědec, dovolil jsem se dotázat, jak je to se slovem vandr. Kdyby bylo součástí odpovědi, že je třeba rozlišovat vandráka, vandrovníka i přivandrovalce, třeba bych se v tom zorientoval lépe, než prostým kopírováním odstavců etymolgického slovníku. Jsem laik, tak se omlouvám že jsem si dovolil se zeptat asi na složitější dotaz.

před 2651 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

„Synonyma slova vandrák jsou také čundrák, tramp, poutník, cestující, jak to, že má zrovna vandrák negativní nádech?“

Tak zněla otázka. To jsem vám vysvětlila. Na vandr jste se neptal.

Z vašeho doplnění vyplývá, že víte, co je vandr.

Vzpomeňte si, , že jste již několikrát změnil svůj původní dotaz. Tentokrát zřejmě jen v myšlenkách.

Dotaz – co je vandr není uvedený.

Je třeba se ptá přesně.

Končím, nemá to smysl vysvětlovat, stejně jako jste nepochopil otázky o houbách, když jsem vám je vysvětlovala.

před 2651 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
autacek

Ano, devět z deseti lidí se shodlo na tom, že dotaz „byli jste již letos na houbách“ a „rostou již letos houby“ je zcela jiná otázka, ovšem byla vyhodnocena jako duplicitní. A dotaz byl v tomto případě od samého začátku stejný. Stačilo napsat, že vandrák není vandrovník a bla bla, ale jistě, udělejte text nepřehledným opravou nepodstatných překlepů a odpovězte tak, ať dotaz zůstane nezodpovězen a bude vše fajn, dvakrát na stejnou věc se nejde zeptat, tak že je vše vyřešeno.

před 2651 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Mc Merkurion

… chtělo by to lépe číst, a méně psát: chyba začala, když myslel, že vandrák vznikl od slova vandr … a pak kdo tady nerozumí psanému textu: „Jsem si vždycky myslel, že když se chasník vydal na vandr do světa na zkušenou, že to negativní význam nemělo a ono ejhle“ …

před 2651 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Vandr – vandrovník a vandrák, vandrovat atd.

Všechna slova od jednoho základu, jenže postupem doby, jak jsem napsala, se významy obměnily.

Vandrovník je negativní, vandrák je hanlivý.

Jenže se ptal na vandráka.

před 2651 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
autacek

No vidíte, asi čerpám z jiným pramenů než Vy,

https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/Vandr

Vandr označuje tradiční povinné několikaleté cestování po vyučení se řemeslu. Tato tradice má původ ve středověku.Ve středověku musel učedník několik let žít a pracovat v domácnosti svého mistra. Po ukončení učení musel řemeslník strávit několik let na cestách a získávat zkušenosti z různých dílen. Po ukončení tohoto období si mohl založit svoji dílnu, vyrobit mistrovský kus a po jeho schválení se stát členem cechu a otevřít si ve městě v rámci cechu svoji dílnu.

Tak že zcela očividně je má otázka přelomu ze slušného na Váš hanlivý význam, zcela na místě.

Bohužel Vaše odpověď můj dotaz vůbec neřeší a je pouhým zkopírováním textu z jiných stránek, navíc bez uvedení zdroje.

před 2651 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Vy kopírujete z Wikipedie, já čerpám z etymologie, jak jsem uvedla zdroj.

Jde o to, že textu nerozumíte. Bohužel, za to nemůžu.

před 2651 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
autacek

Moc dobře víte, v jakém kontextu dotaz padl, jelikož jsem se v předchozím dotazu ptal na slovo přivandrovalec, které má stejný slovní základ. A jelikož jsem se domníval, že původně slovo vandrovat, vandrák, atd., negativní význam nemělo, dovolil jsem se zeptat, od kdy tento negativní význam má, a zda-li je to podobná situace, jako dříve nemělo třeba neutrální slovo cikán. To, že mi odpovídáte citací opsanou z cca 5 let starého slovníku je sice hezké, nicméně neodpovídá na dotaz „proč“, ani od kdy.

před 2651 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
autacek

Moc dobře víte, v jakém kontextu dotaz padl, jelikož jsem se v předchozím dotazu ptal na slovo přivandrovalec, které má stejný slovní základ. A jelikož jsem se domníval, že původně slovo vandrovat, vandrák, atd., negativní význam nemělo, dovolil jsem se zeptat, od kdy tento negativní význam má, a zda-li je to podobná situace, jako dříve nemělo třeba neutrální slovo cikán. To, že mi odpovídáte citací opsanou z cca 5 let starého slovníku je sice hezké, nicméně neodpovídá na dotaz „proč“, ani od kdy.

před 2651 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
autacek

No vidíte, asi čerpám z jiným pramenů než Vy,

https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/Vandr

Vandr označuje tradiční povinné několikaleté cestování po vyučení se řemeslu. Tato tradice má původ ve středověku.Ve středověku musel učedník několik let žít a pracovat v domácnosti svého mistra. Po ukončení učení musel řemeslník strávit několik let na cestách a získávat zkušenosti z různých dílen. Po ukončení tohoto období si mohl založit svoji dílnu, vyrobit mistrovský kus a po jeho schválení se stát členem cechu a otevřít si ve městě v rámci cechu svoji dílnu.

Tak že zcela očividně je má otázka přelomu ze slušného na Váš hanlivý význam, zcela na místě.

Bohužel Vaše odpověď můj dotaz vůbec neřeší a je pouhým zkopírováním textu z jiných stránek, navíc bez uvedení zdroje.

před 2651 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek