Odpověděl/a – 14.srpen 19:06
Annas Vám odpovídá správně.
Po společenských změnách – po nástupu industializace už učňové
(tovaryši) nechodili na vadr na zkušenou a nežili v domácnostech svých
mistrů),
ztratila slova vandr, vandrovní, vandrovník, vandrák svůj původní
význam
→ jejich význam se posunul.
Podle mne může posun souviset i s kočovným životem některých
lidí.
Někdejší vandrovní nekradli, ale chodili se naučit něčemu novému
nebo
si vyměnit zkušenosti. Později se se objevily i krádeže,
zločiny, …
Ale je to jen můj názor, podložen jej nemám.
_____
Cestující má podle mne jiný význam → na rozdíl od vandráka si
si představím člověka cestujícího odněkud někam (a ne vždy
pěšky).
Slovo poutník zase mám spojeno s náboženskou poutí.
Tramp → z angličtiny → člověk trávící volno v přírodě.
Ani podle mne nejde o synonyma.
Pokud bych chtěla mluvit o vandrovnících v původním
slova smyslu, nejspíš bych dnes použila slovo tovaryš.
Ani to není synonymum, ale tomu, o čem bych chtěla psát
nebo mluvit, by podle mne mělo nejblíže.
_____
Pokud jste dal odkaz na článek z Wikipedie, který téměř nic
neobsahuje, doporučila bych Vám německou Wikipedii, kde
najdete článek k původnímu významu: https://de.wikipedia.org/wiki/Wanderjahre
(Wanderjahre bych nejspíš přeložila jako „učňovská léta“.)
___
Pro zajímavost:
V Německu, Rakousku a Švýcarsku (možná i jinde ve světě) v pozměněné podobě ožívá někdejší vandrování. Podmínkou je nevydat za cestu, ubytování ani stravu žádné peníze. Vandrovníci pracují u různých podnikatelů, do obdoby někdejší vandrovní knížky sbírají potvrzení.
Mezi současnými ± 400 vandrovními jsou truhláři, pokrývači,
zedníci, …
http://www.spiegel.de/karriere/wandergesellen-letztes-grosses-abenteuer-auf-der-walz-a-1054643.html
(německy)
Odpověděl/a – 14.srpen 20:11
Annas Vám odpovídá správně.
Po společenských změnách – po nástupu industrializace už učňové
(tovaryši) nechodili na vadr na zkušenou a nežili v domácnostech svých
mistrů),
ztratila slova vandr, vandrovní, vandrovník, vandrák svůj původní
význam
→ jejich význam se posunul.
Podle mne může posun souviset i s kočovným životem některých
lidí.
Někdejší vandrovní nekradli, ale chodili se naučit něčemu novému
nebo
si vyměnit zkušenosti. Později se se objevily i krádeže,
zločiny, …
Ale je to jen můj názor, podložen jej nemám.
_____
Cestující má podle mne jiný význam → na rozdíl od vandráka si
si představím člověka cestujícího odněkud někam (a ne vždy
pěšky).
Slovo poutník zase mám spojeno s náboženskou poutí.
Tramp → z angličtiny → člověk trávící volno v přírodě.
Ani podle mne nejde o synonyma.
Pokud bych chtěla mluvit o vandrovnících v původním
slova smyslu, nejspíš bych dnes použila slovo tovaryš.
Ani to není synonymum, ale tomu, o čem bych chtěla psát
nebo mluvit, by podle mne mělo nejblíže.
_____
Pokud jste dal odkaz na článek z Wikipedie, který téměř nic
neobsahuje, doporučila bych Vám německou Wikipedii, kde
najdete článek k původnímu významu: https://de.wikipedia.org/wiki/Wanderjahre
(Wanderjahre bych nejspíš přeložila jako „učňovská léta“.)
___
Pro zajímavost:
V Německu, Rakousku a Švýcarsku (možná i jinde ve světě) v pozměněné podobě ožívá někdejší vandrování. Podmínkou je nevydat za cestu, ubytování ani stravu žádné peníze. Vandrovníci pracují u různých podnikatelů, do obdoby někdejší vandrovní knížky sbírají potvrzení.
Mezi současnými ± 400 vandrovními jsou truhláři, pokrývači,
zedníci, …
http://www.spiegel.de/karriere/wandergesellen-letztes-grosses-abenteuer-auf-der-walz-a-1054643.html
(německy)