Jak k tomu došlo, odpovídají jazykovědci v odkazu z r. 1981, tedy po
výbuchu sopky.
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8094
Po výbuchu sopky Mount St. Helens ve státě Washingtonu v USA (18. května 1980) přinesl náš tisk zprávy o „Hoře sv. Heleny“. Podobně tomu bylo i v jiných zemích, např. i v Maďarsku. Časopis „Élet és Tudomány“ (Život a věda) 1980, s. 1282, přináší však upozornění své vancouverské čtenářky, že je to překlad mylný.
Hora se nejmenuje podle sv. Heleny, nýbrž podle anglického diplomata St. Helense. Predikát tohoto baronského rodu je odvozen ze jména města Saint Helens v Lancashiru (nedaleko Liverpoolu). Toto jméno dostalo město podle dávno zaniklé kaple sv. Heleny; ve středověku se jmenovalo Sainct Elyn’s Chapell.
Mohlo se zaměnit příjmení Helens s jeho odvozením od města s kaplí Heleny …našla jsem v jednom anglickém zdroji.
Doplňuji:
Pátrala jsem ještě dál.
Domorodí Američané na pacifickém severozápadě tuto horu různě nazývali: Hora „Louwala-Clough“ nebo „Loowit“, což znamenalo „kouřící hora“.
Za moderní název, jak jsem uvedla, vděčí hora britskému kapitánovi George Vancouverovi, když s lodí Discovery zkoumal okolní vody. Horu pokřtil po svém příteli Alleynovi Fitzherbertovi, baronovi, který obdržel titul Helens (podle původu z místa Saint Helens).
Takže zřejmě se chybná interpretace ujala.
Upravil/a: annas
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?vagra Nahlásit |
Pravděpodobně se málo ví, že tento stratovulkán byl pojmenován po
britském diplomatu lordu St. Helensovi.
http://cs.wikipedia.org/wiki/Mount_St._Helens
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek