První zmínka o Jeseníku pochází z roku 1267, kdy se v latinském
pramenu cituje jako Vriwald (později Vrowald, Vrienwalde, Freynwalde), tedy
místo zbavené lesa.
Název Frývaldov. přežil až do okupace – dáno historickým
vývojem..
Staré iměstečko (česky) Gesenke dalo později pojmenování i přilehlému údolí. Název se postupně začal používat pro celé pohoří.
Když bylo město součástí Sudet, které byly odstouoeny Německu, nazývalo se Freiwaldau. V roce 1947 se název města vrátil ke starému původnímu pojmenování Gesenke – Jeseník.
Různé zdroje
0 Nominace Nahlásit |
Od poloviny 30. let zde nabírala na síle Sudetoněmecká strana. Jeseník s okolím byl bezprostředně po Mnichovské dohodě připojen k Německu a čeští obyvatelé museli město opustit. Naopak němečtí obyvatelé byli po konci II. světové války v letech 1945–1947 odsunuti.
V roce 1947 byl dosavadní Frývaldov přejmenován na Jeseník.
http://cs.wikipedia.org/wiki/Jesen%C3%ADk
0 Nominace Nahlásit |
Spousta obcí s původními německými názvy byla přejmenována názvy českými. U převážné části to bylo po II.světové válce.
0 Nominace Nahlásit |
Protože to zní lépe, zní to hlavně česky.
Stejný osud potkal třeba Falkenov nebo-li Sokolov…
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek