Avatar uživatele
ptáč

Proč Angličané říkají kmínu auto cesta?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? lejdy.můn před 3303 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
Lamalam

Nesmíš složená slova překládat doslovně a ještě k tomu špatně. Správně by to bylo auto daleko.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
quentos

Ze zhruba stejného důvodu, z kterého se v češtině „pochvala“ skládá z pochvy a zpěvné slabiky.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
honza19hk

napiš originál větu popř slovo v angličtině, protože tohle je nějaká zkomolenina. Z angliny nejde vše přeložit doslova, pak je to blábol.

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Lamalam

quentos > takže pochvala by se do angličtiny volně přeložila jako yeah vagina?

před 3303 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
quentos

asi tak, možná spíš vagina la, zpěvné slabiky mívají stejné :{D>

před 3303 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Lamalam

Ou kej 🙂

před 3303 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
anonym

Pochvala je od slova pochva a lít…tedy pochválit.
Se směju.

před 3303 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
quentos

… přehlédl jsem to „volně“, v tom případě by to takhle klidně i šlo ;{))>

před 3303 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek