Avatar uživatele
anonym

Pića. Co to znamená?

Mělo by jít o chorvačtinu?

Doplňuji: K vidění zde: https://hr.wi­kipedia.org/wi­ki/Kategorija:Al­koholna_pi%C4%87a

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? annas před 2407 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Jde o nápoje, pití – bezalkoholnih pića i i alkoholna pića.

Tvar je daný historicky, protože všeslovanské slovo vzniklo z staroindického pí-tí-h, změna na pí-ti. Vývoj byl složitý.

Dalším hláskovým vývojem vznikly rozdíly mezi jednotlivými jazyky – t se změnilo v c vlivem postavení hlásek.

V. Machek: Etymologický slovník

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Kepler

Mohlo, asi něco jako nápoj, pití, pitný. Viděl jsem v těch krajinách nápisy jako „voda za piče“ nebo „pitka voda“.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Lamalam

Překladač mi nic nenašel – https://slovnik­.czin.eu/chor­vatsko-cesky/?slovo=Pi%C4%87a

Ty to z toho tvého odkazu nedovedeš odvodit? Nebo jenom troluješ?

Upravil/a: Lamalam

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
mosoj

Ženský rod od Ludolfova čísla 3,14 (3,14 ča).

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
agentpv

prý Francouští vojáci pokřikovali na naše ženy a dívky „kočko = pchat“ což zní jako „pščá“ a tak to zdomácnělo…
Podobné je to i s mužským údem – Fransouzsky kohout se řekne: koq …

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek