Avatar uživatele
bolak

Myslíte že jednou nastane doba, kdy budou ve zprávách přidávat i k záběrům a rozhovorům se slováky české titulky?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 3Pro koho je otázka zajímavá? manon, johana 56, briketka10 před 4443 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
www

„Vsjo možno“ 😉
Doplňuji:
Slovenský jazyk byl dříve povinný na kdejaké škole, což nyní není. Proto si myslím, že pokud se to nezmění, možné to je. Je sice velmi podobný, občas však umí být i velmi rozdílný.
Vždy jsem jej měl a mám rád pro jeho libozvučnost (jen tak na okraj).

Upravil/a: www

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
led

Možno v prípade, keď už českí občania rozumejúci slovenčine vymrú.
Ale nerobte si starosti, my to máme lepšie:
Na Slovensku v zprávách i k záberom a rozhovorom so Slovákmi slovenské titulky sú, vtedy keď je zhoršená kvalita zvuku, alebo, keď hovoria maďarsky :)
Doplňuji:
Mám už teraz k mojim príspevkom pridávať české titulky, alebo ´rovnou psát hezky česky?´
:)

Upravil/a: led

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Damiana

Nejspíš ano. Ale je to škoda. Je to přece jen více než dvacet let a naše (kulturně – politické) propojení se Slováky už dávno není co bývalo. Když jsem byla malá, jezdili jsme s našima na „Slovač“ každé prázdniny. Senec a Slnečné jazerá rozhodně vypadaly malebněji než dnes.
Slovenčinu mám ráda a mrzí mě, že i tady jsem nedávno četla, že si jedna uživatelka musela dát slovenskou odpověď do překladače. To sú tie prvé lastovičky…
Doplňuji:
Slovensky jsme se ve škole nikdy neučili! Ptala jsem se hned „aj cez generácie“ – a ani moje maminka či manžel (ten navíc profesor) – o tom nikdy neslyšeli. Co je to za blamáž?

Upravil/a: Damiana

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
anonym

Hej, volačo je možno!

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
briketka10

mám slovenštinu ráda a hlavně v písničkách nemyslím si, že by se musela přidávat do zpráv ani do titulků, jen do těch co jim není rozumět např. rómských a, jak uvedla led maďarských ti lidé někdy žvatlají..
a opravdu tam občas jsou slovenské zprávy sleduji :)
Doplňuji:
nějak jsem to domotala pravda, ale to už neopravím, prostě chybí tu možnost jako předtím áchjo..

Upravil/a: briketka10

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
elvan

Já doufám, že ne, protože to je jenom o lenosti a slabšímu kontaktu. Na střední to byl trochu problém, ale když se na vejšce potkávám se slovákama a čtu slovenský texty, tak mi to ani trochu nepřijde…

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
manon

Snad ne. Přišlo by mi to dost legrační. Doufám, že oba jazyky a kultury si zůstanou natolik blízké, že to ani v příštích generacích potřeba nebude.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
manon

led: Piš dál slovensky, prosím. Je dobré si občas osvěžit znalosti :)

před 4443 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
manon

Mám dnes snížeou schopnost chápání asi :) Tentokrát jsem nepochopila Bohemicu. Pokud to je pokus o slovenštinu, bude brzy potřeba ty titulky :)

před 4443 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
led

manonina krásna myšlienka po spracovaní:

Bohemica
Hej, volačo je možno!

Ako by to vyznelo s titulkami cz:
Bohemica
„Hej, vola, což je možná!“

před 4443 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
manon

To je v esperantu, ne? Ten titulek? :))

před 4443 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
led

:))

před 4443 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
led

www,
neviem, do akej školy ste chodili. Prosím, napíšte konkrétne, kedy a kde takáto škola na území dnešnej ČR bola. Slovenčina v Čechách a ani čeština na Slovensku neboli nikdy povinné. Obidva jazyky v histórii Československa boli právne rovnocenné.

před 4443 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
tom004

Na tomto světě už nějaký ten týden pobývám,ale poprvé čtu,že u nás byla někdy povinná slovenština.

před 4443 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek