V originále se jmenuje Al Bundy. Je to nějaká slovní hříčka? Nebo jde pouze o normální příjmení, které se stalo slovní hříčkou překladem do češtiny?
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 7Pro koho je otázka zajímavá? annas, johana 56, SteimlX, KatkatkaW, marci1, Zvědavý, gecco před 3625 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Podívejte se do odkazu.
Bundy je anglické příjmení – viz jeho původ a význam – liší se od toho seriálového.
Al Bundy – románová postava a protagonista televizního seriálu
USA,
Z odkazu vyplývá, že jméno bylo přiděleno záměrně, v jiném významu
než běžné anglické příjmení.
Smyšlený super-man z Chicaga, – pojmejnování pro muže, který žil
v nefunkčním manželství, objevovaly es u něho opakující se noční
můry a jeho život postrádá zajímavé aktivity. Podléhal svým hormonům,
zuřil atd.
–
Bundy – jedinec, jehož život se skládá z ničeho atd.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Al+Bundy
Bundy – seriál
http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=Bundy&searchmode=none
0 Nominace Nahlásit |
Ani samostatně ani v kombinaci s křestním jménem žádná zjevná slovní hříčka není. Bundy je naprosto normální anglické příjmení. Je zvláštní, že mu dali stejné příjmení jako měl 15 let před začátkem toho seriálu chycený sériový vrah Ted Bundy. A ještě v době vysílání té šou chytili sériovou vražedkyni jménem Carol Bundy. To jméno fakt nosí smůlu.
0 Nominace Nahlásit |
Souvisí to nikoliv se jménem sériového vraha Bundyho, ale s vysvětlením výrazu bundy. Co to znamená, máte vysvětleno zde: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bundy
0 Nominace Nahlásit |
řekl bych , že bunda znamená portugalsky zadek, ale to asi nejni účel ))
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek