Odpoveď byla označena jako užitečná
Co mají společného? Slovní základ – Hof.
Od tohoto základu je odvozené ipříjmení rakouského politika Hofera. Jenže
není jasné, od kterého významu slova hof.
Německý výraz Hof(f pro název místa prošel od svého vzniku různými
transformacemi -
od travního porostu, obdělávané půdy, chráněné zahrady, místso pro
hřbitov, oploceného , osamělého prostředí, k farmě, personálu, který
na statku bydlí a pracuje a k dalším významům.
Původ příjmení Ho(f)fer – „horní“ německý název nejen pro majitele farmy, vlastníka nějakého majetku, ale i pro personál, který zde bydlel..
https://de.wiktionary.org/wiki/Hofer
–
Příjmení Hof(f)er je i v češtině ve významu podlruh, nájemce.
V nářečí pak hofer ve stejném významu, dále obecně – ten, kdo někde
bydlí, zastarale chalupník.
Kottův Česko-německý slovník
Upravil/a: annas
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?Dismas Nahlásit |
Překlad:
Hof – dvůr u domu, statek, hospodářství, hospodářská usedlost
Z toho lze odvozovat význam jména Hofer jako „ten kdo žije na statku“,
Statkář.
Jméno města pak podle toho, že tam původně byl (nebo ještě je) nějaký
dvůr, statek.
0 Nominace Nahlásit |
Tyhle dedukce mne vážně rozesmívají.
Např.
MÁ BRNO něco společného s BRNĚT?
MÁ PRAHA něco společného s PRACHEM?
.:-):-):-)
0
před 3088 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5913 | |
Drap | 4603 | |
led | 2997 | |
Kepler | 2836 | |
marci1 | 2238 | |
zjentek | 1643 | |
ivzez | 1445 | |
quentos | 1420 | |
aliendrone | 1413 | |
elkon | 1296 |
Divadlo |
Etiketa |
Kulturní akce |
Literatura |
Náboženství |
Ostatní kultura a společnost |
Historie |