Odpověděl/a – 24.květen 9:06
Německý výraz Hof(f pro název místa prošel od svého vzniku různými
transformacemi -
od travního porostu, obdělávané půdy, chráněné zahrady, oploceného ,
odloženého prostředí, k farmě a dalším významům.
Původ příjmení Ho(f)fer – „horní“ německý název nejen pro
majitele farmy, ale i původ jména pro někoho, kdo na farmě žil, tedy
i pro podruha či nájemce.
https://de.wiktionary.org/wiki/Hofer
Příjmení je i v češtině ve stejném. významu.
Odpověděl/a – 24.květen 9:07
Německý výraz Hof(f pro název místa prošel od svého vzniku různými
transformacemi -
od travního porostu, obdělávané půdy, chráněné zahrady, oploceného ,
odloženého prostředí, k farmě a dalším významům.
Původ příjmení Ho(f)fer – „horní“ německý název nejen pro
majitele farmy, ale i jméno pro někoho, kdo na farmě žil, tedy i pro
podruha či nájemce.
https://de.wiktionary.org/wiki/Hofer
Příjmení je i v češtině ve stejném. významu.
Odpověděl/a – 24.květen 11:04
Německý výraz Hof(f pro název místa prošel od svého vzniku různými
transformacemi -
od travního porostu, obdělávané půdy, chráněné zahrady, místso pro
hřbitov, oploceného , osamělého prostředí, k farmě, personálu, který
na statku bydlí a pracuje a k dalším významům.
Původ příjmení Ho(f)fer – „horní“ německý název nejen pro majitele farmy, vlastníka nějakého majetku, ale i pro personál, který zde bydlel..
Takže těžko říct, čím byl předek rakouského politika Hofera, po němž získal příjmení..
https://de.wiktionary.org/wiki/Hofer
–
Příjmení Hof(f)er je i v češtině ve významu podlruh, nájemce.
V nářečí pak hofer ve stejném významu, dále obecně – ten, kdo někde
bydlí, zastarale chalupník.
Kottův Česko-německý slovník
Odpověděl/a – 24.květen 13:43
Co mají společného? Slovní základ – Hof.
Od tohoto základu je odvozené ipříjmení rakouského politika Hofera. Jenže
není jasné, od kterého významu slova hof.
Německý výraz Hof(f pro název místa prošel od svého vzniku různými
transformacemi -
od travního porostu, obdělávané půdy, chráněné zahrady, místso pro
hřbitov, oploceného , osamělého prostředí, k farmě, personálu, který
na statku bydlí a pracuje a k dalším významům.
Původ příjmení Ho(f)fer – „horní“ německý název nejen pro majitele farmy, vlastníka nějakého majetku, ale i pro personál, který zde bydlel..
https://de.wiktionary.org/wiki/Hofer
–
Příjmení Hof(f)er je i v češtině ve významu podlruh, nájemce.
V nářečí pak hofer ve stejném významu, dále obecně – ten, kdo někde
bydlí, zastarale chalupník.
Kottův Česko-německý slovník