Investice je podle slovníku cizích slov ekonomická aktivita
spočívající v současném uložení finančních prostředků nebo koupi
něčeho a očekávání budoucího zisku.
Tomu se dá rozumět a není potřeba k tomu víc dodávat. Proinvestovat
chápu spíš jako slangový výraz.
0 Nominace Nahlásit |
K tomu, co píše Hlada, bych doplnil, že rozdíl je ve vidu slovesa („investovat“ – nedokonavé, „proinvestovat“ – dokonavé) a v tom, že při použití slovesa „proinvestovat“ se uvádí množství investovaných peněz nebo jiných prostředků.
Je to podobné jako se slovesy „utrácet“ a „utratit“. Můžeme říci, že utrácíme nebo že investujeme, ale pokud řekneme, že jsme utratili nebo že jsme proinvestovali, zní to divně a neúplně, pokud neřekneme, kolik jsme utratili nebo kolik jsme proinvestovali.
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek