Vodník či hastrman. Nezáleží na tom, jak se tato „bytost“ nazývá. Přece už je dávno konec vodníků v Čechách. I když se prý objevili noví vodníci v přehradách.
O všech se toho navvyprávělo! Oživovali řeky, tůně, potoky a mlýnské stavy. Rádi prý sedávali na lávkách nebo starých vrbách nad vodou. Plašili koně, strašili lidi a snažili se je zlákat do vody a utopit. Na dně tůní pak pod hrnečky věznili duše utopených atd.
Ale občas se stalo, že se jim v místním rybniku či řece nelíbilo, nebo je odnesla povodeň, takže se objevili jinde. Když je spatřil někdo z místních lidí, zavolal: Hele, přišel nový hastrman, je u nás nový vodník. Jiný kraj, jiný mrav., tedy i jiné oblečení, jiné pojmenování.
Vodník či hastrman mohou být navzájem příbuzní, ale o jaký vztah jde, se nedá říct. Jisté je, že jejich příbuznými jsou vodní víly, žáby atd. Kdo by se vyznal v příbuzenských „vodnických“ vztazích.
0 Nominace Nahlásit |
kdo by to mel vedet lip nez cesilko… pokud jde o tvou otazku tak ano i ne ..protoze vodnik ..hastrman (Wassermann) je pouze jeden a je to vodni duch .. jen ma jine jmena ..
0 Nominace Nahlásit |
Vodník je pohádková postava charakteristická určitými vlastnostmi,
které se týkají oblečení, zvyků, – vyšívá při měsíčku, stahuje a
topí lidi. V němčině je obdobný výraz Wassermann – vodní muž,
z toho vzniklo hastrman, španělsky je to espíritu de las aquas – tedy
duch vod, anglicky water sprite – vodní skřítek, víla , duch – tedy
zde se nerozlišuje pohlaví, Konečně ve filmu Excalibur se vyskytuje paní
z jezera která uchovává meč a může to být také příbuzná vodníků.
Tato postava je spíše pozitivní oproti našim vodníkům, kteří topí.
Doplňuji:
Irsky se vodník – water sprite řekne sprite uisce – , což je obdoba
anglického textu , uisce je v irštině voda. Podobně je to i v jiných
jazycích, jak se dá přesvědčit na
http://translate.google.cz/. Tyto výrazy jsou ovšem
překlady jednotlivých slov do jiného jazyka a asi nemají nic společného
navzájem. V našich pohádkách vystupují jiné postavy, než například
v severských zemích,
četl jsem že padlí andělé se změnili ve skřítky – vodní skřítci se
staly vodníky , dolní se staly permoníky a pod.
A protože pohádky severské a keltské zde nemají takové tradice jako
pohádky bratří Grimmů, jsou tyto postavy odlišné od našich.
Irský leprechaun , norský troll a náš skřítek jsou odlišné postavy.
V každé zemi jsou těmto postavám dány jiné charakteristiky
i oblečení
Upravil/a: Kelt
0 Nominace Nahlásit |
annas, v přehradách si žijí na vysokém bydlu.
Drap | 8222 | |
led | 4068 | |
Kepler | 3462 | |
annas | 3402 | |
hanulka11 | 2783 | |
marci1 | 2777 | |
zjentek | 2724 | |
briketka10 | 2514 | |
quentos | 2018 | |
aliendrone | 1938 |
Aktuality |
Zábava a ostatní |