Doplňuji:
setapouch: Nejsem Čech, jsem Moravan.
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Upravil/a: jjj123456789
Zajímavá 0 před 3579 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Jako vždy se nedá na vaši otázku přesně odpovědět, protože máte
svou představu …
–
Ktomě toho jste upravil tvrzení, protože platilo: francouzský šarm,
německá přesnost a dochvilnost., slovanská pohostinnost. Takže pohostinnost
byla Slovanům, tedy i Čechům vlastní, nemuseli se inspirovat Germány.
Platí i naopak.
I když se u nás na Moravě tvrdilo, že ti bohatí – např. Hanáci – úrodný kraj – byli skoupí, zatímco např chudší Valaši – kopcovitý kraj – by se rozdělili o to poslední. Jaký kraj, taký mrav.
Přece je známé, že již staří Slované vítali své hosty chlebem a solí. byl to znak pohostinnosti a srdečnosti. Tento zvyk se zachoval dodnes…
Na pohostinnost Čechů,vzpomíná francouzský básník Apollinaire v básni Pásmo např. verši: Jsi v zahradě hospůdky v okolí Prahy – cítíš se zcela šťasten …
Češi jako Slované jsou „slovansky“ pohostinní., nikoliv
germánsky…
--
Je přesnost slovanský znak stejně jako byl u Germánů? Určitě se uplatňuje při výrobě některých přístrojů, kde rozhodují tisíciny milimetru atd.
U české přesnosti platilo zlaté české ručičky Dnes už možná ne tolik … Přesnost není jen slovanská vlastnost …
Přesnost jako dochvilnost – byla už výsadou králů. Dnes u českých lidí stačí mít přesné hodinky, pocit odpovědnosti a svědomitosti, spolehlivosti.. Např. nedohánět vlak či autobus na poslední chvílí …
„Dej a bude ti dáno. Přej a bude ti přáno. Klepej bude ti otevřeno.“
0 Nominace Nahlásit |
To je jinak: Češi chtějí kapitalisticky žít, a socialisticky pracovat :DDD
1Kdo udělil odpovědi palec? anonym
před 3579 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Přesní jsou Němci a o té české pohostinnosti se dá fakt hodně polemizovat. Češi jsou spíš hamouni, škrti, podvodníci a práskači. Jsem Češka, o to víc mě to mrzí.
0
před 3578 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Annas → poslední větou jsi mi připoměla nádherný počin
Radošínského naivného divadla, Jánošíka…
„Mara, otvor, nie pesťou búcham…“
😉
Hnedle si to pustím…
😉