Pochybuji. Rozhodující je tradice. Čínské písmo je totiž mnohem starší než latinka. Vyvíjelo se samostatně,
Na vývoj evropského písma nemělo nějaký vliv. Písma babylónské a egyptské, se stala základem vzdělanosti evropských národů.
"Každá kultura dospěla k různému stupni vývoje písma ovlivněným zeměpisnou polohou,společenskými potřebami a vlivem předcházejících písemných soustav vlastních i sousedních národů. Na grafickou stránku písma i rychlost jeho šíření působily i psací materiály anástroje. První soustavy písma se vyvinuly nezávisle na sobě v oblastech s vyspělou kulturou
Jinak o vývoji a charakteru čínského písma
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:eFUYeUt5HzkJ:sik.vse.cz/ss/pismo.pdf+&cd=6&hl=cs&ct=clnk&gl=cz
Pro někoho je snadné se čínštinu naučit, protože nemá gramatiku, pro jiné představuje ve své písemné formě opravdu rozsypaný čaj a v té mluvené nepochopitelné, stěží napodobitelné zvuky, takže je podle nich nenaučitelná a stěží pochopitelná;
Více zde: http://www.hua2.cz/cinstina/
"Japonština převzala hodně slov z čínštiny, něco z korejštiny. Dnes ale do ní pronikají výrrazy z evropských jazyků.
Systém japonského písma patří k nejsložitějším na světě –
používá se kombinace čínských znaků (kandži) a dvě fonetické
slabičné abecedy (hiragana a katakana), v některých případech i latinka
(rómadži). "
https://cs.wikipedia.org/wiki/Japon%C5%A1tina
Upravil/a: annas
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?quentos Nahlásit |
Možná, že jejich písmo je jednoduché více než latinka, jen mu nerozumíme.
0 Nominace Nahlásit |
No, vzhledem k tomu že jejich písmo funguje naprosto jinak než naše, tak tvrdit, že je naše jednodušší je dost odvážné.
Čínské znaky nereprezentují jen písmena ale i celé výrazy nebo fráze, což vede k tomu, že čtení takového záznamu může být mnohem produktivnější, než čtení latinky – pokud to umíš samozřejmě.
0 Nominace Nahlásit |
Souhlasím s barbakanem, že všechno je irelevantní. Poznal jsem Egypťana, který se coby turistický průvodce naučil perfektně česky. Ten tvrdí, že zvládnout češtinu je lehčí než arabštinu!? Tebou zmíněné národy jsou velcí patrioti a na svůj jazyk i písmo nedají dopustit.
0 Nominace Nahlásit |
Proč by měli Číňani a Japonci přiznávat jednoduchost latinky
oproti jejich složitým znakům? A odkud víte, že ji nepřiznávají?
Mně se líbí čínské i japonské znaky, líbí se mi
i psaná arabština, ale učit bych se je nechtěla.
1Kdo udělil odpovědi palec? anonym
před 3326 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
čínske (a i japonské, kórejské, …) písmo je na rozdiel od hláskovej latinky ideografické – v naprostej väčšine znaky vyjadrujú slabiky, ale (zástupne) i slová či celé idee („vety“, frázy).
písmo pochádza z obdobia cca 1600 rokov pred kristom.
obsahuje asi 70.000 znakov, z ktorých sa dnes bežne používa tak
5000 – 7000.
pre (i kultúrne) ignorantstvo tzv. západneho sveta sa v japonsku či (modernej) číne dohovoríte anglicky i písomne (latinkou) .
😉
zdroj: → http://co-to-je.sk/_p%C3%ADsmo,%20%C4%8D%C3%ADnske
0
před 3326 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Já už se pomalu učím arabsky. 🙂
annas | 5913 | |
Drap | 4620 | |
led | 3002 | |
Kepler | 2836 | |
marci1 | 2240 | |
zjentek | 1650 | |
ivzez | 1445 | |
quentos | 1420 | |
aliendrone | 1413 | |
elkon | 1312 |
Divadlo |
Etiketa |
Kulturní akce |
Literatura |
Náboženství |
Ostatní kultura a společnost |
Historie |