Avatar uživatele
anonym

Je slovo „sopel“ vulgární, či hovorové?

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? annas před 2929 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

Ani jedno. Rejzkův „Český etymologický slovník“ (LEDA 2001: 590) ho označuje jako zastaralé a nářeční. V polštině prý znamená i „rampouch“ a „krápník“.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
luckykubrt

Záleží na kontextu. Je rozdíl, když řekneme: „Teče ti sopel z nosa“ a ve větě „Ty sople jeden.“

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
annas

Slovo sopel je zastaralé a nářeční – ‘hlen z nosu’. P. sopel ‘rampouch, krápník ;sopel’,r .sopljá ‘sopel’, s./ch. sòpolj tv.

Psl. *sopelь je nejspíš odvozeno od *soptit ‘těžce dýchat’,

Psl. *sopti ‘(těžce) dýchat’ nemá zcela jasné souvislosti. Nejasný je vztah k  :supět,  :sípat, uvažuje se o starém onom. základě. Spojuje se s lat. sībilāre ‘syčet’, ř. sízō ‘syčím’,ale i ilot.sipa ‘(mořská) bouře’

.Lze však vyjít i z ie. *su̯ep- ‘spát’, původně ‘oddychovat’ srov. lat. sōpīre ‘uspávat".

J. Rejzek" Etymologický slovník

Jak je vidět, nejdo o slovo slovanského původu, jak zmiňuje Kepler, ale základ je indoevropský, případně latinský.

Samozřejmě hlásky odpovídají slovanskému hláskosloví.

před 2929 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
anonym

Díky.

před 2929 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Ad minerz

Není zač.

před 2929 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
anonym

Já se ptám protože mi tu včera byla otázka o soplu a jeho přeměně na rampouch včera smazána jako vulgární.

před 2929 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Kepler

Ve Slezsku se té nudli u nosu říká snopel. Zdá se, že jde skuečně o zastaralé slovo slovanského původu.

před 2929 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
luckykubrt

A já jsem původně chtěl napsat snopel. Vůbec mně nenapadlo, že kromně snoplu je ještě sopel, který znamená rampouch.

před 2929 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek