Ani jedno. Rejzkův „Český etymologický slovník“ (LEDA 2001: 590) ho označuje jako zastaralé a nářeční. V polštině prý znamená i „rampouch“ a „krápník“.
0 Nominace Nahlásit |
Záleží na kontextu. Je rozdíl, když řekneme: „Teče ti sopel z nosa“ a ve větě „Ty sople jeden.“
0
před 2929 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Slovo sopel je zastaralé a nářeční – ‘hlen z nosu’. P. sopel ‘rampouch, krápník ;sopel’,r .sopljá ‘sopel’, s./ch. sòpolj tv.
Psl. *sopelь je nejspíš odvozeno od *soptit ‘těžce dýchat’,
Psl. *sopti ‘(těžce) dýchat’ nemá zcela jasné souvislosti. Nejasný je vztah k :supět, :sípat, uvažuje se o starém onom. základě. Spojuje se s lat. sībilāre ‘syčet’, ř. sízō ‘syčím’,ale i ilot.sipa ‘(mořská) bouře’
.Lze však vyjít i z ie. *su̯ep- ‘spát’, původně ‘oddychovat’ srov. lat. sōpīre ‘uspávat".
J. Rejzek" Etymologický slovník
–
Jak je vidět, nejdo o slovo slovanského původu, jak zmiňuje Kepler, ale
základ je indoevropský, případně latinský.
Samozřejmě hlásky odpovídají slovanskému hláskosloví.
Díky.
Já se ptám protože mi tu včera byla otázka o soplu a jeho přeměně na rampouch včera smazána jako vulgární.
Ve Slezsku se té nudli u nosu říká snopel. Zdá se, že jde skuečně o zastaralé slovo slovanského původu.
A já jsem původně chtěl napsat snopel. Vůbec mně nenapadlo, že kromně snoplu je ještě sopel, který znamená rampouch.
annas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2651 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1357 | |
led | 1356 | |
aliendrone | 1181 | |
zjentek | 1080 | |
Kelt | 1015 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |