V jiných jazycích to dává smysl wiederholen, повторить, repeat,
repetere,… Jenom my to máme jakési divné. Nebo ne?
„Na vojně vám nebudeme nic opakovat, opakuji, na vojně vám nebudeme nic
opakovat!”
Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? annas před 1396 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
sloveso opakovat odvozené od původního příslovce opak. Ale dává smysl i v němčině i ruštině, jak se dovíte z etymologie. Jenže hláskový vývoj byl jiný.
"opak, (naopak, opačný, opáčit, opakovat,opakování, opakovací,
opakovačka)
Staročeské příslovce opak ‘obráceně, dozadu, na zádech’, polsky. na
opak, ruské dialekty ópak(o), stará srbochorvatština ȍpāk ‘opačný’,
dnes ‘zlý, zvrhlý’ staroslověnsky opaky ‘zpět, obráceně’.
Praslovanské . *opakъ je příbuzné se starohornoněmeckým abuh
‘obrácený’,
staroindickým ápāka- ‘vzdálený, vzadu’, ápaňč- ‘obráceně’ a
s jistými hláskoslovnými ústupky i s litevským apačià
‘spodek’.
Tedy vzdálený, oddálený do zadu obrácený, západní – souvislost s po – předložka, jež v minulosti znamenala za něčím, nach, hinter.,
*oku̯ – ‘oko’, tedy vlastně ‘očima obrácený stranou, dozadu’ "
Jiři Rejzek Etymologický slovník
--
České opakovat přeložené do němčiny
https://translate.google.cz/?hl=cs&sl=cs&tl=de&text=opakovat&op=translate
wiederholen – přinést zpět, znovu jít, opakovat, opětovat
repetieren – opakovat
reproduzieren – reprodukovat, obnovit, opakovat, napodobit, rozmnožit
rekapitulieren – opakovat, shrnout, rekapitulovat, zrekapitulovat
wiederaufführen – opakovat
–
K diskuzi – opětovat . odvozené od opět,
"opět, opětný, opětovat, opětovný, opětovaný. Polsky .st. opięć,
usky. opját’, s./ch.
òpēt.
Praslovanské *opętь je příbuzné s lit.d.apént, stlitevským . atpent tv. Obvykle se vykládá od základu *pęt-, který je v :pata , význam předp. *o- ( :o) však zde příliš nesedí.
Vzhledem k starolitevské . podobě se zdá lepší rekonstruovat původní *ot(ъ)pętь (viz :od), původní význam by pak byl ‘od paty(zpět)’. Srov. :zpět
zpět -přísl. Stč. i vzpět. Prasévanské . *vъzpętь je tvořeno předp. *vъz- ( :vz-) a odvozeninou od *pęta ‘pata’ , vykládá se tedy jako ‘proti patě’, srov. :opět. Někteří v druhé části vidí spíš druhotvar k *pǫtь ( :pouť), ale to je stejně s :pata příbuzné. Srov. i :zpátky, stč. zpátkem, které vychází z *vъz-pętъkъ.
pata – pata, patní, podpatek, úpatí. Všeslovanské slovo. . -
Praslovanské . *pęta je příbuzné s lit. péntis ‘tupá část sekery či
kosy, pata’,
afghán. pūnda ‘pata’, východiskem je buď indovropské *pent- ‘jít’
(viz :pouť), nebo
*(s)pen- ‘napínat’ (viz :pnout),
Významová paralela by byla v něm. Spann ‘nárt’, spannen ‘napínat’,
tedy ‘napínaná část nohy’
Od – všeslovanská předložka – Psl. *otъ (podoby s -d jsou
novější, podle nad, pod,
před) souvisí s lit. at-, ati-, ata- ‘k, pryč, znovu, zpět’, lot. at-
‘od’ a asi i další jazyky.
Vše z ie. *ato, *ati, které asi označovalo směr ‘(přes něco) pryč’,
ale i ‘k’ (z pohledu
druhého mluvčího), z toho pak ‘znovu’ další významy. Možná tu
splynulo
i více různých předložek"
Můžete obě slovesa srovnat podle původu..
Upravil/a: annas
0 Nominace Nahlásit |
Otázka nemá žádné další odpovědi.
Když se vám to nezdá, je třeba, abyste si to přebral. Kdy opakujete, nejder vpřed, ale stále jste vzadu.
Musíte se dívat na původ, Významy se mění, vznikají či zanikají. Mně to připadá jednoznačné.
Podívejte se do slovenského slovníku
Opakovat se – vracet se, znova probírat učivo, znova chodit do stejné třídy, atd,.
takže stále v tom cítíte, význam zpět
Annas, děkuji, máte s tím spoustu práce a co se týče stran původu
slov, tak věřím je to perfektně. Takže opak ani opět není čistě
české. Ale opakovat už ano.
Nicméně: Možná to čtu málo pozorně nebo jsem zrovna indisponován, ale
pořád tam ani v nejmenším nevidím nic, co by vysvětlovalo, proč
používáme slovo opak k vyjádření opakování. To nikdo jiný nemá.
Pořád myslím, že autoři to popletli (možná pod vlivem alkoholu) se slovem
opětovat, které má už dnes jiný nelogický význam.
EKSOT123,
etymologové vždy uvádějí jen slovo základové, někdy je to jen kořen. Od toho postupem doby přidáním přípon či předpon vznikla slova příbuzná.
To si musíte z významu odvodit.
Ptal jste se na původ slovesa opakovat. Od toho slovesa vzniklo pak podstatné jméno dějové, tedy opak-o-vání.
Přece když něco opakuji, jde o opakování, tedy vracím se zpět. Dělám to znova.
Nejdu tedy vpřed, dělám něco znova,. tedy vracím se zpět To je přece opačný postup. .
No, možná něco nepatrně na tom bude, ale moc se mi to nezdá. Podle mě, když něco opakuji, tak nedělám opak, ale to samé. Nemusím se nikam vracet opačným směrem. Najím se a za nějaký čas musím jídlo zopakovat, atd. Ještě se dá uznat opak v tom slově „opáčit“, jak píšete, ale jinak jsem buď natvrdlý, nebo mám pravdu a došlo k záměně.
Zdravím, to že jsem už nereagoval neznamená, že jsem úplně proti. Trochu jste mě přesvědčila, ale pouze v tom smyslu, že v tom nevidíte problém. Já sice jsem zatím moc nepokročil, ale předpokládám, že tak s pravděpodobností 60% budete mít pravdu. Co píšete o tom vracení se mi zdá sice v některých případech pravda, ale ten moment opačného procesu mě přijde dost v pozadí a druhořadý. Třeba Rusové říkají Stát se podruhé, což mi přijde mnohem výstižnější a srozumitelnější. Podobně jako výraz německý a jiné. Takže jste mi ukázala, že ten opak není úplně od věci, ale asi potřebuji čas. Víte, jak jsem měl problém s tím řebíčkem zahradnickým a přestože to bylo celkem prosté, já měl zafixovaný určitý náhled a nemohl to dlouho rozlousknout.
annas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2652 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1357 | |
led | 1356 | |
aliendrone | 1182 | |
zjentek | 1080 | |
Kelt | 1023 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |