Mělo by to být angelský. A jejich jazyk angelština. Ale myslím, že se
většinou používá 2. pád od Anlové → Anglů (lodě Anglů, jazyk
Anglů).
Jsem zvědav, zda slovo angelský (nebo snad jinou formu ve vztahu k Anglům)
někdo, někdy viděl v nějakém slovníku 🙂
(Tedy nikoli slovo odvozené od angel (tj. anděl, άγγελος) jako Los Angelský od Los Angeles, nebo Angelské vodopády (ve Venezuele) a podobně.)
0
před 4113 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek