Avatar uživatele
anonym

Jak vznikl medvídek PÚ?

Doplňuji:
…eventuelně proč se píše PÚ a ne PŮ,děkuji.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 4Pro koho je otázka zajímavá? JájsemRaibek, da ny, gecco, zzzlatokopka před 3471 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Medvídek Pú (v originále Winnie-the-Pooh) je hlavní postava z dětské knihy.

Protože podstatné jméno Pú je slovo cizího původu, platí pravidlo, podle něhož se píše ú v kořeni nebo v zakončení v tom případě, kdy je přejímáme z původního jazyka – zdvojené oo označuje délku. – takže v překladu ú.

Nezáleží na tom, že jde o jméno, ale o pravidlo prp pravopis českých slov a slov domácího původu. .

Písmeno ů užíváme pouze ve slovech domácího původu – uprostřed nebo na konci slova. .

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?kenyrts Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
anonym

Winnie-the-Pooh
Pú se píše proto,že je to jméno a není to uprostřed slova,
http://cs.wiki­pedia.org/wiki/Med­v%C3%ADdek_P%C3%BA

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
annas

Vysvětlení v odkazu

http://www.od­povedi.cz/otaz­ky/jak-vzikl-ju-a-hele

před 3467 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
anonym

Nějak mi to nejde do hlavy,jméno ano,ale v angličtině se oo vyslovuje jako „ů“,tak jak naši přišli na to,že Pú(Poor),přece "ú"se píše na začátku slova,možná je to nepodstatné,ale vrtá mi to docela hlavou,poor znamená chudý jestli se nemýlím…

před 3471 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
cochee

Žádné poor, ale pooh/Pooh. OO v angličtině se vyslovuje jako dlouhé U, ale s naším Ú/Ů to nemá nic společného, naše ů vzniklo ze staročeského „uo“ , proto nelze (tedy: lze, ale není to správné) cizí slova obsahující foném „dlouhé u“ přepisovat s grafémem „ů“. Viz například slova jako múza, túje, fúrie, skútr.

před 3470 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek