Obecně nemá stará bačkora žádnou hodnotu. Co tak označíme, nestojí za nic, je ve špatném stavu. Pochybuji, že by odřené, ošoupané „boty či papuče“ měly pro někoho význam.
Stejně jako bačkory – stará odřená bota.; domácí papuče; krpce = boty vyrobené z jednoho kusu kůže, s řemínky, brzy se ošoupaly a roztrhaly.
Zřejmě toto přirovnání vzniklo v době, když se k nám slovo dostalo z maďarštiny ze slova bocskor = krpec.
Odkaz z archivu na krpce
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=4332
Upravil/a: annas
0 Nominace Nahlásit |