The ticket applies both here and at the castle.
The ticket applies either here or at the castle.
The ticket applies here and at he castle as well.
The ticket applies here and at the castle too.
To jsou jen takové návrhy, než přijde quentos 🙂
Ta první věta je podle mě taky správně až na tu čárku za
„here“.
Druhá věta je špatně, pač podmět v anglické větě by měl být na
začátku. Čili takto:
You may use the ticket here and at the castle.
A „castle“ znamená možná spíše „hrad“. Pro „zámek“ používá angličtina z francouzštiny přejatý „chateau“.
0
před 2800 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2637 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1349 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1066 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |