Dobrý den, prosím jak se píše francouzsky např. Kde je banka?
Já myslela že se to dá napsat jako Ou est la banka? Ale někde jsme viděla
est-ce qu'il y a _____
Děkuji
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 0 před 4237 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Où est la banque? je dobře (až na ten pravopis u „où“ a banky;
„ou“ bez accentu znamená „nebo“)
Est-ce qu'il y a la banque (ici)? by znamenalo „Je tu banka“?
Doplňuji:
pokud jste viděla i kombinaci těchto dvou příkladů, a sice „est-ce qu'il
y a une banque ici?“, pak jde jen o další (a formálnější) možnost
utvoření této otázky.
Upravil/a: quentos
0 Nominace Nahlásit |
Otázka nemá žádné další odpovědi.
k onomu doplnění, šlo by o formálnější verzi dotazu „je tu banka“? Formálnější verze dotazu „kde je banka“? by byla „Où est-ce qu'il y a une banque?“