Já to věděl, že angličtina nemá pro vídeňský řízek slova a používá se německý název. Povídali o tom v regionálním rádiu a já se chtěl přesvědčit, zda je tomu tak a jestli to vědí i ostatní. Hm, věděli! 🙂
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 5Pro koho je otázka zajímavá? ReHu, briketka10, gagaga, marci1, gecco před 3396 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Odpoveď byla označena jako užitečná
Wiener Schnitzel [ˈwiːnə ˈSHnitsəl]
😉
___________________
Inu – střední Evropa – kolébka vzdělanosti (a jídla)…
😉
Upravil/a: gecco
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?anonym Nahlásit |
Gecco, ANGLICKY! 🙂
Gecco má pravdu, z němčiny toto přešlo i do angličtiny. Dokonce už to v angličtině tak zobecnělo, že nabývá jiných významů – „wiener“ znamená třeba i „pinďour“ ;{)>
annas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2632 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1346 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1062 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |