Blábolíš nesmysly. Benefit je něco navíc, výhoda, nebo prospěch. Nemá to nic společného s nějakými tvými výmysly. Benefit buď můžeš dostat, nebo ne. Není na to žádný nárok. Je to na firmě, zda to bude, nebo nebude poskytovat.
Upravil/a: elkon
0 Nominace Nahlásit |
Horší podmínky, než stanoví zákon, nemohou být.
Takže buď firma benefity dává nebo nedává.
Jedině je ještě možné hodnotit výši benefitů v podovnání
s průměrem nebo táím, co je obvyklé: někdo dává nadprůměrné
množství benefitů, jiný zmastnavatel průměrné, jiný podprůměrné.
0 Nominace Nahlásit |
Se zákonem a nějakým „rámcem zákona“, to v pracovně právním
vztahu, nemá nic společného.
Jinak
Opak ke slovu benefit by bylo slovo NEVÝHODA.
Co se týká práce, mohl by to pro někoho znamenat, třeba směnný
provoz,
nebo stálé noční směny. Pro dalšího dojáždění do práce = déle na
cestě,
výdaje za cestovné, delší čas z domova trávený na cestě tam/zpět a
v práci
(třeba 1h a více na jedné z cest).
Nevýhodou, například u výrobku, může být vyšší spotřeba, horší
obraz, ale nízká pořizovací cena.
Benefitem může být prodloužená záruka, nevýhodou žádná nebo nižší
(pokud koupím
zboží od někoho, sice levněji, nepoužité, ale již mimo záruku.
Další příklady snadno nejdeš sám 😉
„Slovo **benefit **označuje výhodu (prospěch) obecně. Tedy nejen zaměstnaneckou, ale také např. vyšší užitnou hodnotu výrobku oproti konkurentům apod.“
Upravil/a: da ny
0 Nominace Nahlásit |
„Neférové pracovní podmínky“ nebo „nevyhovující pracovní podmínky“
0
před 30 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek