Jak je to v angličtině s tzv. time adverbials. Mám namysli např. ve výše uvedené větě – It was raining at 12:00 the day before yesterday / it was raining the day before yesterday at 12:00. Které je správně? Nebo je to jedno?
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? Dane před 3377 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Je to jedno, záleží na tom, na co chcete dát větší důraz. Cituji rodilého mluvčího ve zdroji: „It is entirely a matter of personal preference and style.“
Zdroj: http://forum.wordreference.com/threads/yesterday-at-3-oclock-at-3-oclock-yesterday.2593224/
Upravil/a: quentos
0 Nominace Nahlásit |
Otázka nemá žádné další odpovědi.
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek