já bych si to vykládal jako synekdochu – pojmenování části (tj. místa, kde je teplo) celkem (teplem obecně), byla by to tedy tzv. synekdocha pars pro toto. Synekdochy jsou poddruh metonymie; o metaforu se tedy podle mého názoru nejedná.
0 Nominace Nahlásit |
Quentos má pravdu v určení jazykového prostředku, ale i v jeho zdůvodnění.
Jde o metonymické přenesení významu na základě kvantitativní věcné souvislosti, o vztah mezi celkem a jeho částí = synekdocha, druh metonymie. .
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek