Avatar uživatele
FlAsh_7

Co v předmětu emailu znamená „Re:“?

Zajímavá 0 před 1663 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
Mc Merkurion

… jak píše v diskuzi cochee: "v předmětu e-mailových zpráv bývá text Re: na začátku předmětu vykládán jako zkratka anglického response či reply – odpověď (např. Microsoft nahradil Re v lokalizované verzi Outlooku textem Odp.:) " tak to tvrdí i teta wiki https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/RE
… quentos: a anglická wiki či anglická poradna je relevantní a odpovědný zdroj ??? sám na wiki v diskuzi odkazuješ, tak jak to máme ??? jen vše engliš je správný ???

Upravil/a: Mc Merkurion

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
quentos

Je to z latiny, „ve věci“, „týkající se“; jde vlastně o pád latinského slova „res“ – „věc“.

Mc Merkurion: už chápu, proč nám na VŠ říkali, že Wikipedie není spolehlivý zdroj.

Zdroj: https://latin­.stackexchange­.com/question­s/931/does-the-re-in-emails-have-an-ancient-origin

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
cochee

No vida a já si vždy myslel, že Re: je zkrácenina pro Reply příp. Response, což mi přijde i maličko logičtější než latinské odůvodnění, k čemuž taky přizvukuje jiný používaný prvek, Fw:/Fwd:, který evidentně z latiny nepochází.

před 1663 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
quentos

V anglických textech (a odborných zejména) se „re“ používá přesně v tom významu, jaký jsem jmenoval – „co se týče“, „ve věci“.
Můj výklad potvrzuje i anglická Wikipedia a ten Tvůj naopak označuje za nesprávný: https://en.wi­kipedia.org/wi­ki/List_of_ema­il_subject_ab­breviations#Stan­dard_prefixes

před 1663 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Dochy

Přidám pochybnosti… Anglická wiki se odkazuje na dokument z roku 2008. Ale už v RFC z roku 1982 je zkratka Re: použita.

Takže: neříkám tak ani tak (ale na má slova dojde) jen zkrátka jak o En Wiki tak o odkazované RFC mám pochybnosti. Jo ok, oni to v tom RFC definovali a zdůvodnili odkazem na latinu, ale mluvit tak o původu, když se to zjevně používalo dávno před tímto RFC…

Jo kdyby někdo pátral, uvedeno je stejně v roce 2001 stejně jako v 2008, ale v roce 1982 už je použito…

před 1663 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
cochee

Ale však ano, já tě nerozporuju, jen jsem se tomu podivil :)

před 1663 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Edison

Jelikož se v tom předmětu používá právě Fw/Fwd, pak Re musí být TAKY z EN, nikoli z Lat, čili reply, nikoli res.

před 1663 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
quentos

… NEMUSÍ. Odkdy mají domněnky přednost před zdroji?

před 1663 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Edison

Od kdy mají OTEVŘENÉ zdroje přednost před logikou?

před 1663 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Mc Merkurion

… a který zdroj je ten správný ??? anglická wiki či česká, včetně jiných, na počítače zaměřených ??? takže logika a domněnky mají přednost, když se zdroje rozcházejí …

před 1663 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
aliendrone

Každý v Česku ví, že „re“ znamená „reply“. I já jsem si to myslel – až doteď. (palec McMerkurionovi)
Nicméně se domnívám, že inglišmeni vědí o anglině asi „trochu VÍCE“ než Češi (a česká wiki), což mne nutí dát palec quentosovi proto, že na rozdíl od nás „každých co víme“ má asi pravdu s ohledem na odkazované zdroje. :) No TOTO?!?

před 1663 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Edison

Proč by englišmeni a zejména ti emejriští, svojí emejtičtinu mrvili nějakou prehistorickou latinou? Při svých schopnostech respektovat zbytek světa… RE je tedy logicky REPLY.

před 1663 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Edison

Takže co se nám v majlech objevuje? From, To, Subject, FW/FWD a mnoho dalších z EN… A najednou by tam mělo být RE z latiny… to mi snad nikdo tvrdit nechce…

před 1663 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Mc Merkurion

… no, to jsme dva, už vzhledem k tomu, že latina se v počítačích evidentně nepoužívá …

před 1663 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek