Odpoveď byla označena jako užitečná
Svády = množné číslo od podst. jm. sváda (zřídka. svád.) = hádka, váda; spor, různice, rozbroj.
Váda = synonymum = . utkání v řeči, hádka, spor, neshoda. Řidč. vytýkání chyb, dělání výčitek, plísnění.
Výraz sváda je již staroslověnský, převzala staročeština –
odvozený od slovesa s-vadit – hubovati, plísniti, ale s nadávkami ,
zlovolně. Vadit vzniklo od s-vadit vadit se s někým. Dále pak váda, sváda
ve významu navzájem si vynadati.
Příbuzné je germánské vadjan = zástava, záruka, spor o ni.
V. Machek Etymologický slovník
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?Lorgins Nahlásit |
myslím, že to má být „sváry“, tj. spory
řekl bych, že je to převzetí nářeční hláskové substituce do
psaného textu
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek