Avatar uživatele
SanJay .

co je v překladu „ghetto girl“ ?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 3496 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

že by holka z ghetta?

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
annas

Toto spojení má určitý význam, jde vám opravdu jen o pouhý překlad?

Ghetto – i když význam je známý především z 2. sv. války jako místo pobytu internovaných židů, PSJC uvádí i další významy:

  • (od středověku až do 19. stol.) uzavřená, oddělená městská čtvrť obývaná židy
  • jiná komunita (z rasových důvodů izolovaná): černošská ghetta
  • dnes v oblasti publicistiky místo, kde obyvatelé žijí izolovaně od ostatních lidí: milionářské vilové ghetto.

Takže podle toho je možné určit i význam, který se užívá v současnosti, i když spojení vzniklo již v 19. století.

Zkuste si pročíst význam, který uvádí angličtina.
http://www.ur­bandictionary­.com/define.php?ter­m=ghetto+girl

Toto spojení se objevilo i v češtině – článek Židovská zkušenost ve filmu
http://www.obra­zor.cz/zidovska-zkusenost-ve-filmu/

„Ghetto Girl“: mladá dívka starající se o rozruch v ghettu, se objevuje v letech 1880–1925. Křiklavě nevkusný typ dbající o svůj vzhled. Její vulgarita uvádí do rozpaků ostatní Židy. Představuje pracující ženu schopnou použít intriky, aby si zajistila finanční nezávislost a udržela si ekonomický a sociální status. Většinou byla Ghetto girl tolerována, přičemž na pozadí mohli vyniknout židovští muži zbožného rázu. atd.“

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek