Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 31.prosinec 9:09

zejbl – podle kontextu to vypadá, že je něco špatného, člověk je vyzáblý, neduživý, výrobek je „zmetek“ atd.

Nespisovný výraz není uvedený ani v databázi excerpčního materiálu Neomat,

Myslím, že jde o zkomoleninu z němčiny.

V němčině existuje slovo Zeigl = synonym pro haraburdí.

V různých variantách jakoí Zajgl, Seige atd. , existuje výraz jako příjmení židovského původu

Tvarů se základem Seige, je mnoho, odvozené od křestního jména,, nebo opevnění atd. Takže těžko uvažovat. . Různé zdroje

https://www.sy­nonyme.de/zei­gl/

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 3.leden 17:18

zejbl – podle kontextu to vypadá, že je něco špatného, člověk je vyzáblý, neduživý, výrobek je „zmetek“ atd.

Nespisovný výraz není uvedený ani v databázi excerpčního materiálu Neomat,

Myslím, že jde o zkomoleninu z němčiny.

V němčině existuje slovo Zeigl = synonym pro haraburdí.


V různých variantách i jako Zajgl, Seigel atd. , existuje výraz jako příjmení židovského původu

Tvarů se základem Seige, je mnoho, odvozené od křestního jména,, nebo opevnění atd. Takže těžko uvažovat. . Různé zdroje

https://www.sy­nonyme.de/zei­gl/

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 3.leden 17:46

1. zejbl – podle kontextu to vypadá, že je něco špatného, člověk je vyzáblý, neduživý, výrobek je „zmetek“ atd.

  1. hanlivě podle židák – ´lakomec, lichvář, tedy něco špatného. – podle německého seibl
  2. seibel – v angličtině u . Ten, kdo bez kompikací dosáhne toho, co chce – v angličtině. .Tedy něco špatného.

https://www.ur­bandictionary­.com/define.php?ter­m=Seibel

Nespisovný výraz není uvedený ani v databázi excerpčního materiálu Neomat,

Myslím, že jde původně o zkomoleninu z němčiny.

2. V němčině existuje jméno Seibl, domácí podoba osobního jména Seibold (viz Seibold) nebo Seibert. Žid (Ashkenazic): nevysvětlitelné.

https://www.an­cestry.com/na­me-origin?surname=se­ibel

Jinak se používá slovo ZEIBL používá jako anagram ve skrable.

3. Příjmení . Tvarů se základem Seibe, Seibel , je mnoho, odvozené od křestního jména,, nebo zachránce atd. Takže těžko uvažovat. . Je ve francouzštiěa, polštině, angličtině židovského původu z němčiny.

https://www.hou­seofnames.com/se­ibel-family-crest

Nespisovný výraz není uvedený ani v databázi českého excerpčního materiálu Neomat,