Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 27.září 16:20

švorc – bez peněz, podobně je černej, na suchu. V r. 1926 uvádí Rippel, Nováček 1929.

Pochází z německého argotu schwarz spisivně černý, nářečně Schwarz. t/v

--
Švorcování určitě souvisí se slovem švorc (schwarz) – užívá se často pro pašeráctví např. zboží apod., dělat něco na černo, tedy nelegálně.,

V Brně se používá pro jízdu na černo švorcka, švarcovka z německého Schwarzfahrt – jízda na černo.

Podle Slovníku nespisovné češtiny.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 27.září 17:23

švorc – bez peněz, podobně je černej, na suchu. V r. 1926 uvádí Rippel, Nováček 1929.

Pochází z německého argotu schwarz spisivně černý, nářečně Schwarz. t/v

--
Švorcování určitě souvisí se slovem švorc (schwarz) – užívá se často pro pašeráctví např. zboží apod., dělat něco na černo, tedy nelegálně.,

V Brně se používá pro jízdu na černo švorcka, švarcovka z německého Schwarzfahrt – jízda na černo.

Podle Slovníku nespisovné češtiny.

Blbě jsem četla . místo švorcovní jsem přečetla švorcování.

Švorcovní je přídavné jméno odvozené od švorc. .

Ale užívá se i v kladném významu – klíče jsou švorcovní, může si je vzít každý. Ale zde bych řekla, že jsem volně přístupné. Vyhovují mně.

Jindy záporně, že věc nestojí za nic.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 27.září 17:31

švorc – bez peněz, podobně je černej, na suchu. V r. 1926 uvádí Rippel, Nováček 1929.

Pochází z německého argotu schwarz spispvně černý, nářečně Schwarz. t/v

--
Švorcování určitě souvisí se slovem švorc (schwarz) – užívá se často pro pašeráctví např. zboží apod., dělat něco na černo, tedy nelegálně.,

V Brně se používá pro jízdu na černo švorcka, švarcovka z německého Schwarzfahrt – jízda na černo.

Podle Slovníku nespisovné češtiny.

Blbě jsem četla . místo švorcovní jsem přečetla švorcování.

Švorcovní je přídavné jméno odvozené od švorc. .

Ale užívá se i v kladném významu – sušenky jsou švorcovní, může si je vzít každý. Ale zde bych řekla, že jsem volně přístupné, tedy „bez peněz“, .

Jindy záporně, že věc jsem získal levně, z druhé ruky, někomu třeba přebývala.

Možná se to v jiné oblasti používá v jiném významu.