Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 25.říjen 15:44

Původní význam psl. *vědě a uvedených příbuzných slov je tedy ‘viděl jsem, mám viděno’ (tedy ‘vím’

vědět, vědění, věda, vědní, vědec, vědecký, vědeckost, vědomí, vědomý, vědomost, dovědět se, zvědět, zvěd, vyzvědět, zvědavý, zvědavost.

Ve slovanských jazycích -p. wiedzieć, sln. védeti, stsl. věděti, ve vsl je příbuzné r. védat’ ‘řídit, spravovat’.

Psl. *věděti (1.os.přít. *vě(d)mь) vychází ze starobylého tvaru *vědě ‘vím’ (doloženo ve stsl. i stč. vědě tv.), což je původem perfektum od ie. *u̯eid‘vidět’ Z téhož tvaru je i stpr. waist ‘vědět’, gót. wait ‘vím’, něm. (ich) weiss tv., lat. vīdī ‘viděl jsem’, ř. oída ‘vím’, arm. gitem, sti. véda tv.

J. Rejzek Etymologický slovník s. 741

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 25.říjen 16:05

Původní význam psl. *vědě a uvedených příbuzných slov je tedy ‘viděl jsem, mám viděno’ (tedy ‘vím’

vědět, vědění, věda, vědní, vědec, vědecký, vědeckost, vědomí, vědomý, vědomost, dovědět se, zvědět, zvěd, vyzvědět, zvědavý, zvědavost.

Ve slovanských jazycích -p. wiedzieć, sln. védeti, stsl. věděti, ve vsl je příbuzné r. védat’ ‘řídit, spravovat’.

Psl. *věděti (1.os.přít. *vě(d)mь) vychází ze starobylého tvaru *vědě ‘vím’ (doloženo ve stsl. i stč. vědě tv.), což je původem perfektum od ie. *u̯eid‘vidět’ Z téhož tvaru je i stpr. waist ‘vědět’, gót. wait ‘vím’, něm. (ich) weiss tv., lat. vīdī ‘viděl jsem’, ř. oída ‘vím’, arm. gitem, sti. véda tv.

J. Rejzek Etymologický slovník s. 741

Pan Rejzek určitě ví víc hež autoři Wiki, navíc cituje, která slova jsou s tím, že něco někdo ví, spojená.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 25.říjen 16:39

Původní význam psl. *vědě a uvedených příbuzných slov je tedy ‘viděl jsem, mám viděno’ (tedy ‘vím)’

vědět, vědění, věda, vědní, vědec, vědecký, vědeckost, vědomí, vědomý, vědomost, dovědět se, zvědět, zvěd, vyzvědět, zvědavý, zvědavost.

Ve slovanských jazycích -p. wiedzieć, sln. védeti, stsl. věděti, ve vsl je příbuzné r. védat’ ‘řídit, spravovat’.

Psl. *věděti (1.os.přít. *vě(d)mь) vychází ze starobylého tvaru *vědě ‘vím’ (doloženo ve stsl. i stč. vědě tv.), což je původem perfektum od ie. *u̯eid‘vidět’ Z téhož tvaru je i stpr. waist ‘vědět’, gót. wait ‘vím’, něm. (ich) weiss tv., lat. vīdī ‘viděl jsem’, ř. oída ‘vím’, arm. gitem, sti. véda tv.

J. Rejzek Etymologický slovník s. 741

Ad zjentek,

už jste se jednou ptal, uvědomila jsem si to až dodatečně.

Mají slova „věda“ či „paráda“ základ v sanskrtu?
https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/maji-slova-veda-ci-parada-zaklad-v-sanskrtu

České věda pochází od indoevropského *u̯eid‘vidět’ . Z téhož tvaru je i staroperské .waist ‘vědět’

Staroindická véda je tvar od věděti – posvátné vědění, poznání, pprozumění – pochází z sanskrtu

Potvrzuje to i zdroj v hindštině – Vedic sanskrtské slovo „Vid“ znamená: vědět a mít více znalostí. Starověké posvátné texty hinduismu jsou název védy.

Původní význam psl. *vědě a uvedených příbuzných slov je tedy ‘viděl jsem, mám viděno, tedy vím.

Ad Kepler,

věda i véda mají stejný kořen, takže jste původ vysvětlit chybně na rozdíl od p. Rejzka, který kvůli původu slov nepotřeboval jezdit do Indie, protože umí číst ze starých chytrých knih.