Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 4.září 8:58

Ti, kteří tvořili slova, mysleli určitě jinak. Navíc slovo knihovna je spisovné. Označení pro výkaly je vulgarismus.

Slovo kniha není českého původu, dlouhá byla cesta, než se dostala k nám. Zatímco slovo pro lidské výkaly vzniklo přenesením od výkalů krávy.

Úvahy o vytvoření kulturního slova považuji za neadekvátní, spíš jako zábavu puberťáků.

"Slovo hovno je praslovanské – govno, které má původ se staroindickým guváti, uvádí V. Machek. J. Rejzek se přiklání k původu od slova hovado = kraví lejno.

Knihovna se původně nazývala ibliotéka ‘knihovna’. Přes lat. bibliothēca z ř. bibliothē̺kē z biblíon ‘kniha’ (:bible )athē̺kē ‘schránka, skříňka’.

Protože název připomíná bibli, bylo vytvořené nové slovo kniha, knihovna.

Psl. *kъniga je staré kulturní slovo přejaté nejspíš zvýchodu (ze stejného zdroje je zřejmě imaď.köny vtv.), přesné cesty převzetí ani poslední pramen však nejsou jisté.Jeden z možných výkladů vychází z asyrského kunukku ‘pečeť’ atd". Takže původ složitý.
Podle J. Rejzka a jeho Etymologického slovníku.

Takže knihovna není slovo složené, jak mylně předpokládáte, ale odvozené od slovesa (za)knihovat příponou – na. Tato přípona vyjadřuje uzavřené prostory, v nichž se něco děje.

Knih – ov – na. Takže se dá říct, že -ovna je rozšířená předpona, pokud vyjdeme od slovního základu.

Otázka je vložená v kategorii Jazyky, takže se domnívám, že není vhodné znevažovat původ tohoto slova, jak uvádí Seznam.cz.

.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 4.září 9:10

Ti, kteří tvořili slova, mysleli určitě jinak. Navíc slovo knihovna je spisovné. Označení pro výkaly je vulgarismus.

Slovo kniha není českého původu, dlouhá byla cesta, než se dostala k nám. Zatímco slovo pro lidské výkaly vzniklo přenesením od výkalů krávy.

Úvahy o vytvoření kulturního slova považuji za neadekvátní, spíš jako zábavu puberťáků.

"Slovo hovno je praslovanské – govno, které má původ se staroindickým guváti, uvádí V. Machek. J. Rejzek se přiklání k původu od slova hovado = kraví lejno.

Knihovna se původně nazývala ibliotéka ‘knihovna’. Přes lat. bibliothēca z ř. bibliothē̺kē z biblíon ‘kniha’ (:bible )athē̺kē ‘schránka, skříňka’.

Protože název připomíná bibli, bylo vytvořené nové slovo kniha, knihovna.

Psl. *kъniga je staré kulturní slovo přejaté nejspíš zvýchodu (ze stejného zdroje je zřejmě imaď.köny vtv.), přesné cesty převzetí ani poslední pramen však nejsou jisté.Jeden z možných výkladů vychází z asyrského kunukku ‘pečeť’ atd". Takže původ složitý.
Podle J. Rejzka a jeho Etymologického slovníku.

Takže knihovna není slovo složené, jak mylně předpokládáte, ale odvozené od slovesa (za)knihovat příponou – na. Tato přípona vyjadřuje uzavřené prostory, v nichž se něco děje.

Knih – ov – na. Takže se dá říct, že -ovna je rozšířená předpona, pokud vyjdeme od slovního základu.

Otázka je vložená v kategorii Jazyky, nikoliv Zábava takže se domnívám, že není vhodné znevažovat původ tohoto slova, jak uvádí Seznam.

Pokud neznám původ, tak neodpovídám.

.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 4.září 9:15

Ti, kteří tvořili slova, mysleli určitě jinak. Navíc slovo knihovna je spisovné. Označení pro výkaly je vulgarismus.

Slovo kniha není českého původu, dlouhá byla cesta, než se dostala k nám. Zatímco slovo pro lidské výkaly vzniklo přenesením od výkalů krávy.

Úvahy o vytvoření kulturního slova považuji za neadekvátní, spíš jako zábavu puberťáků.

"Slovo hovno je praslovanské – govno, které má původ se staroindickým guváti, uvádí V. Machek. J. Rejzek se přiklání k původu od slova hovado = kraví lejno.

Knihovna se původně nazývala ibliotéka ‘knihovna’. Přes lat. bibliothēca z ř. bibliothē̺kē z biblíon ‘kniha’ (:bible )athē̺kē ‘schránka, skříňka’.

Protože název připomíná bibli, bylo vytvořené nové slovo kniha, knihovna.

Psl. *kъniga je staré kulturní slovo přejaté nejspíš zvýchodu (ze stejného zdroje je zřejmě imaď.köny vtv.), přesné cesty převzetí ani poslední pramen však nejsou jisté.Jeden z možných výkladů vychází z asyrského kunukku ‘pečeť’ atd". Takže původ složitý.
Podle J. Rejzka a jeho Etymologického slovníku.

Takže knihovna není slovo složené, jak mylně předpokládáte, ale odvozené od slovesa (za)knihovat příponou – na. Tato přípona vyjadřuje uzavřené prostory, v nichž se něco děje.

Knih – ov – na. Takže se dá říct, že -ovna je rozšířená předpona, pokud vyjdeme od slovního základu.

Otázka je vložená v kategorii Jazyky, nikoliv Zábava, takže se domnívám, že není vhodné znevažovat původ tohoto slova. Buď vím, nebo nevím.

.