Odpověděl/a – 25.září 23:42
„Běžné jsou formální hláskové změny, používání přejatých prvků, zkracování, nápodoba, rýmování atd. Sémanticky jsou zastoupena citoslovce emocionální (ježíšmarjá, prachsakra)“
Odpověděl/a – 25.září 23:44
„Běžné jsou formální hláskové změny, používání přejatých prvků, zkracování, nápodoba, rýmování atd. Sémanticky jsou zastoupena citoslovce emocionální (ježíšmarjá, prachsakra)“
Stejně, jako například „Bože můj, ty jsi, ale nemehlo!“ 😉