Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 2.březen 11:51

Vzpomente si na krála Karla IV. a stavitele, architektka, Petra Parléře, jehož příjmení je nomen omen, Parléř je počeštěná forma německého Parler (z franc. parleur, mluvčí) a může znamenat: Palír nebo polír, prostředník mezi mistrem a stavebními dělníky.

Co uvádí ilří Rejzek

polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mlu’ (srov. :parlament). Do stč. parléř‘stavby­vedoucí, . polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř stavbyvedoucí, . polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř stavbyvedoucí, stavitel. polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ V tomto významu se používá i dnes, ale jde o nespisovný výraz.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 2.březen 12:05

Vzpomente si na krála Karla IV. a stavitele, architektka, Petra Parléře, jehož příjmení je nomen omen, Parléř je počeštěná forma německého Parler (z franc. parleur, mluvčí) a může znamenat: Palír nebo polír, prostředník mezi mistrem a stavebními dělníky.

Co uvádí ilří Rejzek

polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mlu’ (srov. :parlament). Do stč. parléř‘stavby­vedoucí, . polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř stavbyvedoucí, . polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř stavbyvedoucí, stavitel. polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ V tomto významu se používá i dnes, ale jde o nespisovný výraz.

Z původu slova vyplývá, slova i parlamentář od parlamjent, mají stejný původ,, a to mluvení

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 2.březen 13:22

Vzpomente si na krála Karla IV. a stavitele, architektka, Petra Parléře, jehož příjmení je nomen omen, Parléř je počeštěná forma německého Parler (z franc. parleur, mluvčí) a může znamenat: Palír nebo polír, prostředník mezi mistrem a stavebními dělníky.

Co uvádí ilří Rejzek

polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mlu’ (srov. :parlament). Do stč. parléř‘stavby­vedoucí, . polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř stavbyvedoucí, . polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř stavbyvedoucí, stavitel. polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ V tomto významu se používá i dnes, ale jde o nespisovný výraz.

Z původu slova vyplývá, žepolír i parlamentář od parlamjent, mají stejný původ,, a to mluvení

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 2.březen 19:41

Vzpomeňte si na krále Karla IV. a stavitele, architekta Petra Parléře, jehož příjmení je nomen omen. Parléř je počeštěná forma německého Parler (z franc. parleur, mluvčí) a může znamenat: palír nebo polír, prostředník mezi mistrem a stavebními dělníky.

Co uvádí Jiří Rejzek

polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mlu’ (srov.: parlament). Do stč. parléř ‘stavbyvedoucí, polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř stavbyvedoucí, . polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř stavbyvedoucí, stavitel. polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ V tomto významu se používá i dnes, ale jde o nespisovný výraz.

Z původu slova vyplývá, žepolír i parlamentář od parlamjent, mají stejný původ,, a to mluvení

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 2.březen 19:42

Vzpomeňte si na krále Karla IV. a stavitele, architekta Petra Parléře, jehož příjmení je nomen omen. Parléř je počeštěná forma německého Parler (z franc. parleur, mluvčí) a může znamenat: palír nebo polír, prostředník mezi mistrem a stavebními dělníky.

Co uvádí Jiří Rejzek

polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mlu’ (srov.: parlament). Do stč. parléř ‘stavbyvedoucí, polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř stavbyvedoucí, . polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř stavbyvedoucí, stavitel. polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč. parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ V tomto významu se používá i dnes, ale jde o nespisovný výraz.

Z původu slova vyplývá, že polír i parlamentář od parlament mají stejný původ, a to mluvení.