Odpověděl/a – 2.březen 11:51
Vzpomente si na krála Karla IV. a stavitele, architektka, Petra Parléře, jehož příjmení je nomen omen, Parléř je počeštěná forma německého Parler (z franc. parleur, mluvčí) a může znamenat: Palír nebo polír, prostředník mezi mistrem a stavebními dělníky.
Co uvádí ilří Rejzek
polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mlu’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř‘stavbyvedoucí, . polír zast. ‘dozorce na stavbě’.
Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ polír zast. ‘dozorce na stavbě’.
Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř stavbyvedoucí, . polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř stavbyvedoucí, stavitel. polír zast. ‘dozorce na stavbě’.
Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ V tomto významu se používá i dnes, ale jde
o nespisovný výraz.
Odpověděl/a – 2.březen 12:05
Vzpomente si na krála Karla IV. a stavitele, architektka, Petra Parléře, jehož příjmení je nomen omen, Parléř je počeštěná forma německého Parler (z franc. parleur, mluvčí) a může znamenat: Palír nebo polír, prostředník mezi mistrem a stavebními dělníky.
Co uvádí ilří Rejzek
polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mlu’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř‘stavbyvedoucí, . polír zast. ‘dozorce na stavbě’.
Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ polír zast. ‘dozorce na stavbě’.
Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř stavbyvedoucí, . polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř stavbyvedoucí, stavitel. polír zast. ‘dozorce na stavbě’.
Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ V tomto významu se používá i dnes, ale jde
o nespisovný výraz.
Z původu slova vyplývá, slova i parlamentář od parlamjent, mají stejný původ,, a to mluvení
Odpověděl/a – 2.březen 13:22
Vzpomente si na krála Karla IV. a stavitele, architektka, Petra Parléře, jehož příjmení je nomen omen, Parléř je počeštěná forma německého Parler (z franc. parleur, mluvčí) a může znamenat: Palír nebo polír, prostředník mezi mistrem a stavebními dělníky.
Co uvádí ilří Rejzek
polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mlu’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř‘stavbyvedoucí, . polír zast. ‘dozorce na stavbě’.
Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ polír zast. ‘dozorce na stavbě’.
Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř stavbyvedoucí, . polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř stavbyvedoucí, stavitel. polír zast. ‘dozorce na stavbě’.
Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ V tomto významu se používá i dnes, ale jde
o nespisovný výraz.
Z původu slova vyplývá, žepolír i parlamentář od parlamjent, mají stejný původ,, a to mluvení
Odpověděl/a – 2.březen 19:41
Vzpomeňte si na krále Karla IV. a stavitele, architekta Petra Parléře, jehož příjmení je nomen omen. Parléř je počeštěná forma německého Parler (z franc. parleur, mluvčí) a může znamenat: palír nebo polír, prostředník mezi mistrem a stavebními dělníky.
Co uvádí Jiří Rejzek
polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mlu’ (srov.: parlament). Do stč.
parléř ‘stavbyvedoucí, polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ polír zast. ‘dozorce na stavbě’.
Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř stavbyvedoucí, . polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř stavbyvedoucí, stavitel. polír zast. ‘dozorce na stavbě’.
Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ V tomto významu se používá i dnes, ale jde
o nespisovný výraz.
Z původu slova vyplývá, žepolír i parlamentář od parlamjent, mají stejný původ,, a to mluvení
Odpověděl/a – 2.březen 19:42
Vzpomeňte si na krále Karla IV. a stavitele, architekta Petra Parléře, jehož příjmení je nomen omen. Parléř je počeštěná forma německého Parler (z franc. parleur, mluvčí) a může znamenat: palír nebo polír, prostředník mezi mistrem a stavebními dělníky.
Co uvádí Jiří Rejzek
polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mlu’ (srov.: parlament). Do stč.
parléř ‘stavbyvedoucí, polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ polír zast. ‘dozorce na stavbě’.
Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř stavbyvedoucí, . polír zast. ‘dozorce na stavbě’. Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř stavbyvedoucí, stavitel. polír zast. ‘dozorce na stavbě’.
Z něm.
Polier tv. z raně nhn. parlier ze
stfr. parlier ‘mluvčí’ od parler ‘mluvit’ (srov. :parlament). Do stč.
parléř
‘stavbyvedoucí, stavitel’ V tomto významu se používá i dnes, ale jde
o nespisovný výraz.
Z původu slova vyplývá, že polír i parlamentář od parlament mají stejný původ, a to mluvení.