While in the Second Sons, Tyrion attempts to change Brown Ben Plumm's mind over a game of cyvasse, in order to rejoin Daenerys. While playing news of the Iron fleet entering slavers bay reaches the encampment. While the Sons are preparing for the battle that rages around them, a meeting of the Second Son commanders occurs in which a Yunkish commander demands they fight, after he is killed by Mormont a white dragon cyvasse piece falls at Tyrion's feet at which point it is declared the Second Sons will rejoin Daenerys.
Zajímavá 0 před 3667 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Hra o trůny, to bude velmi těžké.
Zatímco v Second Sons (území), Tyrion se snaží změnit mysl po hře
Cyvassů (šachy v GoT) Benu Plummovi (komandér second sons), za účelem
návratu Daenerys.
Během poslechu zpráv o Železné flotile , otevírající se otrocká zátoka
dosáhne táboru. Zatímco se Synové připravují na bitvu, která zuří kolem
nich, dojde k schůzy velitelů Second Sons, ve kterém komandér Yunkish
vznese požadavek, aby bojoval. Poté, co je zabit Mormontem. Postavička
bílého draka (dílek z Cyvassu) spadne na Tyrionu nohu v kterém bodě je
dekladování navrácení Second Sons Daenerys.
Toto nemůže být souvislý text, určitě jsi tam nedělal tečky, apod., ovšem mělo by to stačit. Jestliže překládáš titulky, bylo by velmi dobré rozdělit text dle snímků, případně to přenechat někomu zkušenějšímu.
0 Nominace Nahlásit |
pro nezasvěceného je to plné různých názvů, požádej autora ať to zformuluje čitelněji. asi ani pro ANG mluvícího toto nebude snadné rozluštit. je to věta toho typu, že nejsi ani v polovině a zapomínáš co jsi se dozvěděl na začátku. ať z toho udělá více vět.
0
před 3667 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Kontext neznám, vycházím z infos v odpovědi kolegy Huxy, že jde o nějakou hru a že Second Sons a Daenerys jsou asi státy (bojující strany)
Během pobytu v zemi Second Sons se Tyrion nad hrou cyvasse snaží přesvědčit Browna Bena Plumma, aby se znovu spojil s Daenerys. Zatímco hrajou, dorazí do tábora zpráva, že Železná flotila vjíždí do otrokářské zátoky. Zatímco se Sonové připravují do bitvy, která zuří okolo, dojde ke schůzce velitelů ze Second Sons, na níž Yunkishský velitel požaduje, aby bojovali, a když je Mormontem zabit, padá figurka bílého draka z cyvasse na Tyrionovu nohu a v té chvíli se prohlásí, že se Second Sons znovu spojí s Daenerys.
Doplňuji:
Pardon. Figurka draka padá k Tyrionovým nohám.
Upravil/a: MK44
0
před 3666 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
MK44-myslel jsem si, že jsem udělal nesmyslný překlad, ovšem i v tvém podání nedává smysl. Jediný smysl tyto věty by dávaly, kdyby byly oddělené, ovšem autor mezi nimi zapomínal dělat tečky a nějaké rozdělení.
Ještě doplním, Daenerys je titul dobyvatelky, která si podrobila Second Sons.
huxa → Díky za upřesnění, co se týká Daenerys. Už jsem zase vzdělanější. To je všechno nějaká kniha, film nebo počítačová hra?
Máš pravdu, že poslední věta originálu je kostrbatá. Po „they fight“ měla přijít tečka a pak nová věta.
V čem můj překlad nedává smysl?
Drap | 1483 | |
annas | 1221 | |
quentos | 983 | |
led | 674 | |
marci1 | 647 | |
Kepler | 614 | |
mosoj | 608 | |
hanulka11 | 556 | |
gecco | 433 | |
iceT | 426 |
Hobby |
Hry |
Online hry |
Hádanky a hlavolamy |
Ostatní volný čas a hobby |