Avatar uživatele
agentpv

Víte, jaký je rozdíl v chápání slova „šulín“ na Moravě a v Čechách?

doplněno – na Moravě je to opravdu výraz pro penis, v Česku znamená Šulín něco jako „chytrolín, šizuňk, vychcánek…“ a k otázce mně inspirovala jedna celotáborová hra pro děti kdy táborové peníze se jmenovaly „1 šulín; – 5 šulínů…“

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? annas před 1715 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

1. Šulín, šolín je moravský nářeční výraz pro mužské přirození. Užívá se často v Brně. takto znám já.

Synonymem je jiný vulgární výraz kokot. Znám oba významy. Používá se i jako nadávka.

Domnívám se, že toto slovo vzniklo ze slovesa šolíchat,

  1. dělat něco naplno
  2. hladit, třít

Takže podst. jméno odvozené šolín i šolich = melouch; co se nedělá naplno; podvodný výdělek.

Ověřovala jsem i ve SNČ.

2. Znám příjmení Šolín. Teď se dívám do knihy Naše příjmení od D. Moldanové a zjišťuji, že je odvozené od příjmení Šole nebo Šolar – původ ze středohornoměckého scholaer= dlužník.
Šola – roovněž z něčminy – jednak pů vod jako Šolar nebo z scholle = hrouda.

Těchto příjmení je víc v Čechách než na Moravě.

https://www.kdej­sme.cz/prijme­ni/%C5%A0ol%C3%AD­n/


Nevím, zda je nějaký specifický nářeční český výraz. Uvedené významy znám nejen z Moravy, ale i z Čech .

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Kepler

Nevím. Na Moravě když tak „šulin“ = kokot. Pochybuji, že by někde jinde toto pojmenování bylo lichotivé. U malého dítěte to však pejorativní označení není, jde skutečně o onen orgán, spíše šulinek. Ale možná se pletu, nejsem český jazykozpytec.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
zbyndo

Na Slovensku je to presne tak,ako píše Kepler,teda ako na Morave

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Kelt

No, je to tak. Slyšel jsem, že v Hulíně byla socha V.I. Lenina a někdo tam napsal. Lenine, ty šulíne, copak děláš v Hulíně. Protože Hulín je na Moravě, tak asi nikdo nespojoval toto označení s českou variantou.
Jinak kdysi jsem viděl nějaký Slovník sprostých slov, nebo vulgárních výrazů. A mnohé výrazy se krajově dost lišili.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
zjentek

Ano, víme. Tak za prvé – na Moravě šulíny nechápeme! Na Moravě je šulín vedle normálního šulina něco jako rejže vedle normální rýže. A proto si ty dlouhé šulÍny strčte kam chcete, šulíni! Tu u nas na Moravě známe všeci normální šuliny. Bo dokonce u nas na Prajzke je to aji ženský rod, mimochodem… Šulini a šuliny.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Edity

Penis

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
agentpv

Vepište odpověď…doplněno – na Moravě je to opravdu výraz pro penis, v Česku znamená Šulín něco jako „chytrolín, šizuňk, vychcánek…“ a k otázce mně inspirovala jedna celotáborová hra pro děti kdy táborové peníze se jmenovaly „1 šulín; – 5 šulínů…“

před 1715 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek