Avatar uživatele
IQ tykve

V němčině se říká Oma nebo Großmutter, ve slovenštině babička a také stará mama. Máme i v češtině něco podobného ?

Doplňuji:
A nešlo by prarodiču, prarodičko nebo stará mutr – starý fotr ?!
Asi ne, že ?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 4Pro koho je otázka zajímavá? annas, johana 56, anonym, gagaga před 4178 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Odpoveď byla označena jako užitečná

Sousloví jako je v němčině a ve slovenštině nemáme. Jedině že by děti oslovovaly svou babičku: „matčina (otcova) matko“. To by určitě nebylo to pravé ořechové. 🙂

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?IQ tykve Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Emefej

Odpoveď byla označena jako užitečná

Ve starší literatuře se občas objevil výraz „pramáti“ a „praotec“, ale dvouslovné spojení mě nenapadá..

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?anonym Nahlásit


Avatar uživatele
quentos

stará mama a starý tata říkají i ve Slezsku, takže něco by se našlo…

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
autacek

Ne nemáme. A prosím nediskriminovat pohlaví, u dědečka je to to samé.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
IQ tykve

quentos-i Já žiju ve Slezku od narození, ale od prajzáka jsem to nikdy neslyšel.

před 4178 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
cochee

Je pravda, že Slezsko nerovná se úplně přesně Prajzká, ale je fakt, že Prajzáci používají to německé „oma“ (a pro dědu „opa“) 🙂

před 4177 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
quentos

slyšel jsem to ve FM, možná to tedy byla jeho moravská část ;{)>

před 4177 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
IQ tykve

Autáčku, já se Ti hluboce omlouvám. 🙂

před 4178 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
autacek

;)

před 4178 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek