Avatar uživatele
dust8

Uměl by někdo zkušený toto přeložit do češtiny?

„See this, human. Powers beyond the comprehension of flesh have been set in motion. The Primagen must not be stopped. The Totems must fall. The balance must falter. Chaos must commence. We are the darkness. We are the unseen. We are Oblivion. That which has been set in motion cannot be stopped. Your deeds, your life, your very existence falls under the great shadow of Oblivion. Your failure is inevitable.“

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? annas před 1490 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
in_love_girl

„Podívej se na to, člověče. Moc nad rámec chápání těla byla uvedena do pohybu. Primagen nesmí být zastaven. Totemové musí padnout. Rovnováha musí klesat. Chaos musí začít. Jsme temnota. Jsme neviditelní. „Oblivion. To, co bylo uvedeno do pohybu, nelze zastavit. Vaše skutky, váš život, vaše samotná existence spadá pod velký stín Oblivionu. Vaše selhání je nevyhnutelné.“

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
led

Mimo preklad
„Brány Oblivionu jsou dokořán a vedle zla k nám nimi proudí i zástupy příšer, které potřeba bez milosti pobít. Záchrana světa je tak zase jednou na nás.“ odkaz z roku 2006 www.idnes.cz
Táto stará hra zo začiatku storočia je aj v češtine (teda bola)

Upravil/a: led

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek