Příjde mi jako bychom byli v Anglii v rádiích se hrají anglické písničky víc než ty české..Nevím,ale mě se čeština líbí.
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 4Pro koho je otázka zajímavá? Andělé, johana 56, zzzzz, marci1 před 3771 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Pře pár lety jsem si uvědomila,že jsem typická vlastenka.
I přesto,jaká je naše situace v zemi, jak ekonomická, sociální
i morální, miluji svou zem. Naši krásnou krajinu (bydlím nedaleko hor, je
tu překrásná příroda), naši rozmanitou řeč apod.
Ač se mi angličtina vždy líbila, přejímání slov z jeho jazyka mi hodně
vadí,doslova to nesnáším. Přejímaná slova najdu skoro všude,např.když
jsem hledala nové cviky,skoro každé slovo bylo v angličtině a to úplně
všude-místo podřepů najdu squat neboli počeštěně skvot, místo trénink
najdu workout, místo trénink venku- street workout, cvičení-training,
kardio-aerobní, atd.atd…
Né že bych slovům nerozuměla, o to tu nejde, ale vždy mě mrzí, že na
to, že jsem ve své zemi, se musím dennodenně „stýkat“ s cizími slovy
a to čím dál tím více. Jako bysme nebyli ani doma. To se máme za tak
špatný národ, že musíme vzhlížet stále k jiným zemím, napodobovat je
a nebýt sami sebou ?
Vždyť už ani na ty naše nové české filmy se nedá dívat, herci jsou
dobří, ale ty novodobé děje co hrají…hrůza! A to jsme měli velmi
kvalitní české starší filmy s vynikajícími herci. Náš národní humor
se nedá s jiným srovnat, je jedinečný. Ale kam se poděl? No bohužel už
nejsme jako vlast sami sebou, tak napodobujeme vše a podle toho to také
vypadá. Co dodat? Je to smutné a je mně je to velmi líto.:-(
Doplňuji:
Angeta, moc děkuji .:)
Upravil/a: Andělé
0 Nominace Nahlásit |
Souhlasím. Anglické výrazy se dnes používají všude a ve všem. Hlavně třeba co se týká internetu, programů, programování ap. Také v běžné řeči, je mi o.k., jsi cool, sorry. Písničky zní v angličtině hezky. Samozřejmě, kdo chce poslouchat české písničky, má možnost, existuje spousta rádií, kde hrají převážně české písničky. S anglickými výrazy v češtině se asi budeme muset smířit. 🙂
0 Nominace Nahlásit |
Upřimně – pro mne je, v mnoha případech, příjemné – že ten
text je méně srozumitelný…
😉
Ale je fakt, že tzv. pop-music neposlouchám.
A pokud jde o ´míchání´ cizích slov do běžného jazyka – jde
o přirozený vývoj, k čemu vymýšlet nová česká slova, jestliže
existuje cizojazyčný (srozumitelný a nikoli jazykolamný) ekvivalent?
Běžná řeč není beletrií.
😉
Co mi vadí mnohem více, je (u některých) vytrácející se schopnost
srozumitelného vyjadřování – ´kůl´, ´vááúú´… Nedávno jsem
dokonce slyšel vylepšenou verzi ´kchůůůl´…
😁
0 Nominace Nahlásit |
Ne, spousta slov je převzatých z různých jazyků, i třeba z němčiny nebo francouzštiny. České písničky se dají pořád poslouchat, ale můžu si vybrat i jiné. A mám dojem, že v jiných evropských zemích používají anglicismy víc, než tady, kde se používá nejčastěji jenom ok, like, swag, apod. a to spíš jenom na internetu, než v běžný mluvě. 🙂
0 Nominace Nahlásit |
Ano vadí.
_________________
Jen malá část těch slov je v pořádku – tam nenám námitek, ale tam,
kde nahrazují naše slova je to příšerné.
Ale že bychom nebyli jako vlast sami sebou? Tak zlé to zase není. Ono už
bylo i hůř, a situace se pomalu ale jistě zlepšuje, tak nemusíš být
smutná 😉
Doplňuji:
Stala se mi chybička – chtěla jsem to poslat jako reakci na Andělé do
komentáře…
moc hezký text – který mně zaujal :D
Upravil/a: Agneta
0 Nominace Nahlásit |
To Andělé: SOUHLAS – jen maličkost: „kardio-aerobní“ asi není z angličtiny.
0 Nominace Nahlásit |
talka, děkuji za upozornění. :) No oni používají cardio ve smyslu jako aerobní,velmi intenzivní cvičení,kde dostane záhul srdce,ale ve zdravém slova smyslu. U nás HIIT-hodně intervalový intenzivní trénink neboli už převzaté kardio. :)
…zapomněla jsem vložit: http://www.kulturistika.net/high-intensity-interval-training-hiit-ucinne-intenzivni-kardio
:))
annas | 5913 | |
Drap | 4603 | |
led | 2997 | |
Kepler | 2836 | |
marci1 | 2238 | |
zjentek | 1643 | |
ivzez | 1445 | |
quentos | 1420 | |
aliendrone | 1413 | |
elkon | 1296 |
Divadlo |
Etiketa |
Kulturní akce |
Literatura |
Náboženství |
Ostatní kultura a společnost |
Historie |