Avatar uživatele
Travis

Španělštína – POMOC!

Prosím, kdy se ve španělštině používá Estar a kdy Hay! Chtěl bych to trochu jak pro blbečka! 😁 To, že když mluvím o něčem poprvé = HAY se mi nezdá :-/ Děkuju moc!

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? barnajka před 4932 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
chudst

Další problém se slovesem „být“ je rozdíl mezi estar/haber (hay). Pokud mluvíme o místě (co kde je apod.), tak se „haber“ používá v neosobním tvaru „hay“.
(1) Kdy použít estar?

když mluvíme o něčem, co známe/víme že existuje:

Digame dónde está el Palacio Nacional…
¿Dónde está tu casa?
Všimněte si, že se po „está/están“ používá určitý člen (nebo přivlastňovací zájmeno), což vyjadřuje právě tu určitost, známost toho, o čem mluvíme.
(2) Kdy použít hay?

Když se ptáme, zda-li vůbec něco někde existuje:

¿Hay una gasolinera por aquí cerca?
¿No sabes si hay un supermercado en esta ciudad?
Všimněte si, že po „hay“ se používá neurčitý člen, což naopak vyjadřuje neznámost, neurčitost.

Když se ptáme, jestli je něco k mání, k dispozici:

¿Hay dinero para la ropa?
¿Hay algo para comer?
¿Hay un sitio libre?

Dalsi studium: http://www.spa­nelstina-zdarma.cz/gra­matika/slovesa/c20081002­09-hay.html

Zdroj: http://jefftom­.blog.cz/0804/es­tar-hay-zakladni-rozdily

0 Nominace Nahlásit

Otázka nemá žádné další odpovědi.



Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek
Zajímavé otázky v kategorii Vzdělání a práce