Znám tvar lebeňa, lebeň jsem neslyšela.
Ještě doplním, lebeňa, lebuša je brněnský výraz pro hlav.u V r. 1929 uvádí Nováček původ z moravského nářečí.
SNČ
–
"Lebeňa s významem ‚hlava vůbec, nejen lysá‘, žije jako posměšné
označení hlavy v celém vých. a jižním kraji Moravy. Hrozba »dám ti po
lebeni, já ti tú lebeňu popravím, narovnám« atd. slýchá se dosud na
vých. Moravě často.
tPříd. jména zlebavělý, vylebaný a též vylefaný užívá se jednak ve vlastním smyslu, t. j. ‚lysý, oblezlý‘ atp., ale častěji obrazně, přeneseně, totiž s významem ‚odřený (zbavený vlasu, na př. o látce), obnošený, vyrudlý‘ atp. "
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=2573
0 Nominace Nahlásit |
Jde o nářeční expresivní výraz pro lebku nebo i hlavu (taktéž ve slovenštině) (SSJČ).
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2637 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1349 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1066 | |
Kelt | 1006 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |