Narazila jsem na vaši otázku později, je jazyková, takže mě zaujala.
1. Původ slova hypotéza – hypo-thesis, podklad, princip, předpoklad , domněnka
Dá se říct, že je to “předchůdce” podmíněného tvrzení, domněnky., méně než názor, fakta.
1. hypo- předp. ‘pod-’. Z ř. hypó ‘pod, dole aj.’, jež souvisí
s lat. sub ( :sub
sub- předp. Z lat. sub ‘pod’, jež souvisí s ř. hypó
hypotéza ‘hypotéza ‘domněnka, předpoklad’, hypotetický. Z ř. hypóthesis tv. od hypotíthēmi ‘předpokládám’ (viz :hypotéka). Srov. :teze)
Hypotéka -‘zástava nemovitosti’. Přes lat. z ř. hypothē̺kē ‘záruka’ od hypotí- thēmi ‘podkládám, kladu pod něco’ z :hypo- a títhēmi ‘kladu’
2. Neexistujítí Hypertéza hyper- předpona. ‘nad-, pře-’. Z ř. hypér ‘nad, za, přes’, jež souvisí s lat. super .
Hyper-obvykle znamenat přebytek nebo nadsázku, něčeho nadměrně atd.
Antonyma v angličtině, stejně tak I v češtině. V řečtině ani
v latině není možné najít.
https://www.merriam-webster.com/thesaurus/hypothesis
Jako obvykle jsem čerpala z Etymologického slovníklu Jřího Rejzka
Upravil/a: annas
0 Nominace Nahlásit |
Ve slově hypotéza není „hypo-“ předponou, která by znamenala malý, dolní nebo nedostatečný. Slovo hypotéza je řeckého původu a znamená předpoklad či domněnku. Proto je tedy výraz hypertéza nesmysl.
Hypotéza je slovo složené. Skládá se z hypo- + teze.
pod „od hypotézy " (viz hypo- ) + teze "umístění, návrh“.
Platí nejen v češtině, ale i v angličtině, francouzštině
https://www.etymonline.com/word/hypothesis
https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypothèse
Dá se přeložit je to domněnka, méně než názor atd.
annas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2636 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1348 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1062 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |