Avatar uživatele
sova123

Proč se zdraví v Německu v obchodě „Hallo“, když se všude píše, že je to neformální výraz?

Učím se němčinu a ve většině učebnicích a na internetu se píše, že je „Hallo“ výraz pro tykání, ale když jsem v Německu, tak mě tím zdraví prodavačka normálně. Jak to tedy je?

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? klumprt před 2589 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
ivzez

Kolik ti je?
Hallo se používá ± jako naše ahoj. Dospělým se vyká, dětem se tyká.
Zdraví-li prodavač děti: „Hallo“, je to podle mne v pořádku.

V jiných částech Německa i Rakouska se zase zdraví Grüß Gott!
I to je v pořádku.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek