Avatar uživatele
Janiss

Proč přidávají k cizím ženským jménův koncovku ová?

Zajímalo by mě, proč třeba na knihách nebo v programu u cizch ženských jmen za to dávají koncovku -ová. Jako např. Lucy Hale – Lucy Haleová
Ani to není jejich jméno. Ta koncovka značí česká jména a já prostě nemůžu pochopit, proč jim to tam přidávají. Nám ty koncovky taky neberou.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? nikyta 1 před 3708 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

„Přechýlená podoba ženského příjmení s koncovkou -ová je v Česku natolik zažitá, že ji v běžném styku a v médiích dostávají i jména cizinek. Železná lady Margaret Thatcher nebo bývalá první dáma Spojených států Hillary Clinton by se nad českou podobou svého jména jistě pozastavily. Češkám, které se provdaly za cizince nebo žijí dlouhodobě v zahraničí, však tato přechýlená podoba příjmení dělá skutečně problémy.“

V odkazu se dovíte víc – mluví se o zákonné úpravě ženských příjmení cizinek.

http://www.ra­dio.cz/cz/rubri­ka/udalosti/kon­covka-ova-u-zenskych-prijmeni-uz-nebude-povinna

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
gecco

Možná, aby i méně vzdělanýˇá čtenář/ka pochopili, že dané dílo ´zplodila´ žena…
😉
Taky to nechápu.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Awe

Tak koukám že nejsem jediný komu to leze na nervy…

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
verca_o

Taky nevím :D Tam spíš jde podle mě o to, že je například Novák a jeho žena mu „patří“ tak je prostě Nováková… Ale proč tohle dělají i u zahraničních jmen to taky nechápu… ._. Mě se to upřímně moc nelíbí :'D

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
luky.1986

Protoze senat odmitl novelu o prechylovani. Nemuzes si dat prijmeni pani Novak, pokud nejsi provdana za cizince nebo nezijes trvale v zahranici.

A proc to redaktori pridavaji? Protoze to maji od svych sefu nakazano. Aby se postupovalo jednotne..a protoze podle pracovníku Ústavu pro jazyk český je přechylování (i u cizích jmen) pro češtinu zcela přirozené:-) 🙂 sick

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Kelt

V některých jazycích lze podle jména poznat, zda se jedná o ženu, nebo o muže a to podle příjmení, například v češtině, jinde je třeba znát jméno a poznat podle toho, zda jde o jméno mužské, nebo ženské. Jméno je určeno gramatickými pravidly v daném státě a pokud si to dotyčná nezmění, nemělo by se měnit. Takže i když tady žije Marie Králová a někde v USA Mary King, tak bude i u nás Mary King a ne Mary Kingová. Například Rusové mají jména podle jména otce, ale nenazývají tak jiné státní příslušníky.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
ivzez

Protože jsme ignoranti a nerespektujeme jména
příslušníků jiných národů (občanů jiných států).

Obzvláště vydařené je přidat –ová k příjmení,
které už na –ova končí (Těreškovovová).

Není přece žádný problém říct, že román napsala paní
(spisovatelka/ … ), nebo že závod vyhrála lyžařka …
a jméno jí nekomolit. Já to považuji za urážku.

  • –––––––

Omlouvám se, ale musela jsem to napsat takhle,
protože mne to příšerně … … štve.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Emefej

Proč tomu tak je netuším, ale nesnáším to.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Ektorek

Taky mě štve jak to przní…
Taková Demi Moorová,chudák.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek