Avatar uživatele
miky1999

Proč někdo čte „thing“ jako „sink“ ?

Vím že normálně se slovo THING čte jako „fink“ ale v čím dál tím víc filmech (i v puvodním znění) říkají „sink“… Je to nějaký zvláštní druh přízvuku nebo nářečí…? Díky

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 4165 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

žádný přízvuk, žádné nářečí, jen jsou lidi líní to pořádně vyslovit. A tak jeden druh lenochů to čte jako „fink“, další druh lenochů jako „sink“. Správně není ani jedno z toho.

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?anonym Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Orange

No nevím, fink mi přijde ještě větší divočina. Zatím jsem to slyšel pouze o čechů a nikoho jiného a myslím, že jsem slyšel už dost rodilých mluvčích.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
mosoj

Tak moje jazyková negramotnost mně nutí k tomu abych poslouchal mluvčího.
Doporučuji . Klepni si na reproduktor.

http://slovnik­.seznam.cz/en-cz/word/?q=THIN­G&id=0nWl2mA3JqM=

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
terry

Je to něco mezi. A jak píše quentos, není správně ani jedno.
A vem si, jak mluví češi. Také polykají koncovky a čech a moravák, z Ostravy nebo Brna – jsou v hovorové mluvě velké rozdíly.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek